“云雨相覆翻”的意思及全诗出处和翻译赏析

云雨相覆翻”出自宋代赵蕃的《次韵全真所感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún yǔ xiāng fù fān,诗句平仄:平仄平仄平。

“云雨相覆翻”全诗

《次韵全真所感》
淡交异甘醴,云雨相覆翻
二者固殊辙,终当戒多言。
所遇既混肴,所防难每存。
怀哉古之人,闭门或逾垣。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵全真所感》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵全真所感》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淡交异甘醴,云雨相覆翻。
二者固殊辙,终当戒多言。
所遇既混肴,所防难每存。
怀哉古之人,闭门或逾垣。

诗意:
这首诗描绘了一种淡泊交往的境界,以及云雨相伴的变幻情景。诗人认为淡泊的友谊像珍贵的甘醴,而云雨则象征着不断变化的人事世态。诗人也提醒人们要谨慎言辞,因为淡泊和云雨是两种截然不同的境界,最终应当戒除多言轻语的习惯。在人生的旅途中,我们所遇到的事物经常是混杂复杂的,我们必须时刻保持警惕和防备。诗人怀念古代的智者,他们有时选择闭门不出,有时跨越垣墙去探索世界。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了淡泊交往和变幻无常的情景,诗人通过对比与对照的手法表达了自己的思考和警示。诗中的"淡交异甘醴","云雨相覆翻"这两句,采用了对仗的修辞手法,使诗词更加鲜明且易于记忆。同时,诗人通过"淡交"和"云雨"这两个意象的对立,寄寓了人际交往的复杂性和世事变幻的无常性。最后两句"怀哉古之人,闭门或逾垣"表达了诗人对古代智者的敬仰和思考,也暗示了在纷繁复杂的世界中,人们需要时刻保持警惕和慎重的态度。

整体而言,这首诗词以简短的语言表达了诗人对淡泊交往和言行慎重的思考,同时表达了对古代智慧的怀念和敬仰。它通过对比和隐喻的手法,使诗词的意境更加深刻和丰富,给人以启示和思考。这首诗词在表达主题和情感方面具有一定的深度和内涵,使读者能够在欣赏之余,也能从中汲取一些人生的智慧和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云雨相覆翻”全诗拼音读音对照参考

cì yùn quán zhēn suǒ gǎn
次韵全真所感

dàn jiāo yì gān lǐ, yún yǔ xiāng fù fān.
淡交异甘醴,云雨相覆翻。
èr zhě gù shū zhé, zhōng dāng jiè duō yán.
二者固殊辙,终当戒多言。
suǒ yù jì hùn yáo, suǒ fáng nán měi cún.
所遇既混肴,所防难每存。
huái zāi gǔ zhī rén, bì mén huò yú yuán.
怀哉古之人,闭门或逾垣。

“云雨相覆翻”平仄韵脚

拼音:yún yǔ xiāng fù fān
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云雨相覆翻”的相关诗句

“云雨相覆翻”的关联诗句

网友评论


* “云雨相覆翻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云雨相覆翻”出自赵蕃的 《次韵全真所感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。