“缆与鸥鹭夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

缆与鸥鹭夕”出自宋代赵蕃的《次韵斯远入城见迎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎn yǔ ōu lù xī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“缆与鸥鹭夕”全诗

《次韵斯远入城见迎》
舟才汭口过,山已鹅湖出。
樯随鸦鹊兴,缆与鸥鹭夕
青青玩鱼藻,烂烂数滩石。
经行尽吾旧,佳处悉不宅。
有身漫漂流,有志空郁积。
题诗喜将见,重子深垂忆。
吾侪信老大,触事异畴昔。
君能师友偕,我愧洒扫役。
岁月又何如,駸駸戒轻掷。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵斯远入城见迎》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵斯远入城见迎》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

舟刚刚从汭口驶过,山已经出现在鹅湖之上。船桅随着乌鸦和鹊鸟的欢声高涨,缆绳与海鸥和鹭鸟一同迎接夜晚的到来。青青的水中游弋着鱼儿,岸边的石头也散发出破碎的光芒。经历过这般旅途,我已不再停留在过去的美好之地,而是到了一个佳境。然而,我身上的思绪却像漂流物一般随波逐流,心中的志向也变得郁积沉重。写下这首诗,我心中充满喜悦,因为我将要见到你,同时也深深怀念你。我们相信时光的流转,触碰到的事物与过去截然不同。如果你能与我一同成为师友,我将自愧不如,因为我只是个擦拭扫除的仆役。岁月又将如何呢?我们要警惕轻易抛弃它。

这首诗以描述作者乘船经过汭口、鹅湖等地的旅途为背景,抒发了作者心境的变迁和对岁月流转的思考。诗中运用了自然景观和动物的描写,以及对过去和未来的对比,展示了作者对人生的思索和对时光的珍视。

诗词以舟行和自然景物为线索,通过描绘舟行过程中的变化和自然景物的美丽,表达了作者内心的情感和对人生的思考。诗中充满了对自然的感知和对时光流转的感慨,传递出一种对于人生短暂性和珍贵性的体悟。同时,诗中还表达了作者对友情和师德的向往,以及对自身处境的反思和深思熟虑。

这首诗词通过自然景物和个人经历的描写,以及对时间和人生的思考,展示了作者独特的感知和思想。它以简洁明快的语言,展示了作者对自然和人生的敏锐观察力和丰富的情感体验,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缆与鸥鹭夕”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sī yuǎn rù chéng jiàn yíng
次韵斯远入城见迎

zhōu cái ruì kǒu guò, shān yǐ é hú chū.
舟才汭口过,山已鹅湖出。
qiáng suí yā què xìng, lǎn yǔ ōu lù xī.
樯随鸦鹊兴,缆与鸥鹭夕。
qīng qīng wán yú zǎo, làn làn shù tān shí.
青青玩鱼藻,烂烂数滩石。
jīng xíng jǐn wú jiù, jiā chù xī bù zhái.
经行尽吾旧,佳处悉不宅。
yǒu shēn màn piāo liú, yǒu zhì kōng yù jī.
有身漫漂流,有志空郁积。
tí shī xǐ jiāng jiàn, zhòng zǐ shēn chuí yì.
题诗喜将见,重子深垂忆。
wú chái xìn lǎo dà, chù shì yì chóu xī.
吾侪信老大,触事异畴昔。
jūn néng shī yǒu xié, wǒ kuì sǎ sǎo yì.
君能师友偕,我愧洒扫役。
suì yuè yòu hé rú, qīn qīn jiè qīng zhì.
岁月又何如,駸駸戒轻掷。

“缆与鸥鹭夕”平仄韵脚

拼音:lǎn yǔ ōu lù xī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缆与鸥鹭夕”的相关诗句

“缆与鸥鹭夕”的关联诗句

网友评论


* “缆与鸥鹭夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缆与鸥鹭夕”出自赵蕃的 《次韵斯远入城见迎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。