“仆迎儿候犬循衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

仆迎儿候犬循衣”出自宋代赵蕃的《还家二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pū yíng ér hòu quǎn xún yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“仆迎儿候犬循衣”全诗

《还家二绝》
小出端如远客归,仆迎儿候犬循衣
家人不问城中事,但道雨多蔬茹肥。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《还家二绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《还家二绝》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小心慢慢地出门,像是远方归来的旅客;
家里的仆人迎接着,犬只围绕着我的衣裳。
家人并不询问城中的事务,只是说雨水丰沛,蔬菜茁壮。

诗意:
这首诗描绘了一个归家的场景,表达了作者放下繁忙的城市生活,回到家中享受宁静和家人团聚的愉悦之情。诗中透露出一种对家庭和自然生活的向往,强调了家人之间的温馨,以及大自然的丰饶和恩赐。

赏析:
《还家二绝》通过细腻的描写和简练的语言,将读者带入了一个宁静而温暖的家庭场景。诗中的“小出端如远客归”让人感受到归家的喜悦之情,作者以“仆迎儿候犬循衣”表达了家人的关心和狗狗的欢迎,突出了家庭的温暖与和谐。而“家人不问城中事,但道雨多蔬茹肥”则暗示着家人们对城市喧嚣与烦恼的疏离,以及对自然恩赐的感激之情。

整首诗以简洁的语言传达出了作者对家庭和平静生活的向往,通过家庭和自然的对比,展现了一种返璞归真的情感。读者在阅读中可以感受到家庭的温暖、自然的恩赐和宁静的价值,同时也激发了对忙碌都市生活的反思。这首诗以朴实的语言传递了作者深深的情感和对简单生活的向往,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仆迎儿候犬循衣”全诗拼音读音对照参考

huán jiā èr jué
还家二绝

xiǎo chū duān rú yuǎn kè guī, pū yíng ér hòu quǎn xún yī.
小出端如远客归,仆迎儿候犬循衣。
jiā rén bù wèn chéng zhōng shì, dàn dào yǔ duō shū rú féi.
家人不问城中事,但道雨多蔬茹肥。

“仆迎儿候犬循衣”平仄韵脚

拼音:pū yíng ér hòu quǎn xún yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仆迎儿候犬循衣”的相关诗句

“仆迎儿候犬循衣”的关联诗句

网友评论


* “仆迎儿候犬循衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仆迎儿候犬循衣”出自赵蕃的 《还家二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。