“古今已复称高洁”的意思及全诗出处和翻译赏析

古今已复称高洁”出自宋代赵蕃的《偶得牡丹之白者赋之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ jīn yǐ fù chēng gāo jié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“古今已复称高洁”全诗

《偶得牡丹之白者赋之》
梅花当冬吐冰雪,古今已复称高洁
春风草木争宠光,尔乃白乎无得涅。
屈原放逐楚江滨,山高水疾谁与邻。
商山山中四老人,汉且终辞肯事秦。
白山茶有涪翁赋,莲自远公仍白傅。
数公已矣不可作,风雨明朝埋玉树。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《偶得牡丹之白者赋之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《偶得牡丹之白者赋之》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梅花在冬天绽放出冰雪,
古往今来都称其高洁。
春风吹拂下,草木争相照映光辉,
而你却是如此纯洁无暇。
屈原被放逐到楚江边,
山高水急,谁与他为邻?
商山之间有四位老人,
汉朝终于辞别了秦朝。
白山的茶被涪翁所赞颂,
莲花仍然受远公的白傅。
数位先贤已经离世,无法再创作,
风雨明天将埋葬玉树。

诗意:
这首诗词以描绘自然景物和历史典故为主线,表达了作者对高洁纯净之美的赞美,同时通过历史人物的对比,表达了对时代更替和人事变迁的思考。

赏析:
该诗词运用了冬天的梅花、春风、草木、山水等自然元素,通过对这些景物的描绘,传递了高洁纯净之美的感受。梅花在寒冷的冬天中绽放,冰雪使其更显高洁。春风吹过,草木争相照映光辉,而诗中的“尔乃白乎无得涅”则表达了作者对白色之美的赞叹。通过对梅花和自然景物的描写,诗人抒发了对纯洁、高洁美的向往。

诗词中还融入了历史典故和人物对比的意象。屈原被放逐到楚江边,山高水急,与周围环境形成鲜明对比的是商山山中的四位老人,他们代表了汉朝时期的高尚品德和志向。通过对历史人物的对比,诗人表达了对时代更迭和社会变迁的思考。最后提到白山茶被涪翁赞颂,莲花受远公的白傅,这是对历史人物和事物的致敬,同时也暗示着数位先贤已经离世,无法再有新的作品问世。

整首诗词以景物描写和历史典故为线索,通过对自然美、人物形象和时代变迁的思考,传递了作者对高洁纯净之美的赞美和对历史人物的敬仰之情,展现了作者的情感与思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古今已复称高洁”全诗拼音读音对照参考

ǒu dé mǔ dān zhī bái zhě fù zhī
偶得牡丹之白者赋之

méi huā dāng dōng tǔ bīng xuě, gǔ jīn yǐ fù chēng gāo jié.
梅花当冬吐冰雪,古今已复称高洁。
chūn fēng cǎo mù zhēng chǒng guāng, ěr nǎi bái hū wú de niè.
春风草木争宠光,尔乃白乎无得涅。
qū yuán fàng zhú chǔ jiāng bīn, shān gāo shuǐ jí shuí yǔ lín.
屈原放逐楚江滨,山高水疾谁与邻。
shāng shān shān zhōng sì lǎo rén, hàn qiě zhōng cí kěn shì qín.
商山山中四老人,汉且终辞肯事秦。
bái shān chá yǒu fú wēng fù, lián zì yuǎn gōng réng bái fù.
白山茶有涪翁赋,莲自远公仍白傅。
shù gōng yǐ yǐ bù kě zuò, fēng yǔ míng cháo mái yù shù.
数公已矣不可作,风雨明朝埋玉树。

“古今已复称高洁”平仄韵脚

拼音:gǔ jīn yǐ fù chēng gāo jié
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古今已复称高洁”的相关诗句

“古今已复称高洁”的关联诗句

网友评论


* “古今已复称高洁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古今已复称高洁”出自赵蕃的 《偶得牡丹之白者赋之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。