“竹里茅檐竹外溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹里茅檐竹外溪”出自宋代赵蕃的《题临水茅亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lǐ máo yán zhú wài xī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“竹里茅檐竹外溪”全诗

《题临水茅亭》
竹里茅檐竹外溪,青琅玕映碧玻瓈。
吟从亭午到薄暮,诗就不知安所题。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题临水茅亭》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题临水茅亭》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹林中有一茅亭,亭外有一条溪流,青色琅玕映照在碧绿的玻璃上。我在亭子里吟咏,从正午一直到黄昏,却不知道诗作应该题在哪里。

诗意:
这首诗词描绘了一个茅亭坐落在竹林旁边,溪水从亭子前流过的景象。诗人在亭中吟咏诗篇,但却无法确定应该将诗题题写在哪里。诗词通过景物的描绘和诗人的内心感受,表达了对于题诗位置的迷茫和思考。

赏析:
《题临水茅亭》以简洁而凝练的语言描绘了一幅宁静而沉思的景象。茅亭、竹林、溪水和青色琅玕映照的玻璃构成了一幅自然的画面,展现出宋代诗人对自然景物的敏感和热爱。诗词通过描述诗人在茅亭中吟咏的情景,展示了诗人沉浸于创作中的心境。

诗人在茅亭中吟咏了很长时间,但却不知道应该将诗题题在何处,这表达了诗人在诗作创作中的困惑和迷茫。这种困惑和迷茫也反映了诗人对于创作的追求和对于完美表达的渴望。

整首诗词凭借简洁而优美的语言,抓住了诗人内心的矛盾和思考,将自然景物与诗人的情感相融合,表现出了一种恬静与哲思的意境。读者在阅读时可以感受到诗人内心的抑扬顿挫和思考的深邃,同时也可以对自然景物和艺术创作产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹里茅檐竹外溪”全诗拼音读音对照参考

tí lín shuǐ máo tíng
题临水茅亭

zhú lǐ máo yán zhú wài xī, qīng láng gān yìng bì bō lí.
竹里茅檐竹外溪,青琅玕映碧玻瓈。
yín cóng tíng wǔ dào bó mù, shī jiù bù zhī ān suǒ tí.
吟从亭午到薄暮,诗就不知安所题。

“竹里茅檐竹外溪”平仄韵脚

拼音:zhú lǐ máo yán zhú wài xī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹里茅檐竹外溪”的相关诗句

“竹里茅檐竹外溪”的关联诗句

网友评论


* “竹里茅檐竹外溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹里茅檐竹外溪”出自赵蕃的 《题临水茅亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。