“聊欲赴鸥盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊欲赴鸥盟”出自宋代赵蕃的《题龙州亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo yù fù ōu méng,诗句平仄:平仄仄平平。

“聊欲赴鸥盟”全诗

《题龙州亭》
亭自君家筑,洲从何代名。
诸公多好句,老子敢争衡。
剩欲危栏倚,少须春草生。
毋庸为鲈去,聊欲赴鸥盟

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题龙州亭》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题龙州亭》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了一座名为龙州亭的亭子,以及与之相邻的洲地。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙州亭由君家建造,洲地的名字源自何代。许多文人都有出色的诗句,我也敢与他们争辩。我仍愿危栏倚着,少年时应该有春草生长。无需为了捕鱼而烦恼,只是想与鸥鸟结盟而已。

诗意:
这首诗通过描绘一座亭子和周围的洲地,表达了诗人对自然景观的赞美以及对文人才华的追求。诗人不畏挑战,愿意与其他文人辩论,展示自己的才能。他欣赏年轻时的轻松和自然之美,并对与自然和谐相处的生活方式抱有向往。

赏析:
诗中的龙州亭象征着美好的环境和宁静的居所,与洲地相连,给人一种与自然融为一体的感觉。诗人表达了自己不甘平庸的心态,希望能与其他文人一较高下,展现自己的才情。他倚着栏杆,回忆年少时的美好时光,渴望恢复那时的自由和无忧。诗中提到的鲈鱼和鸥鸟,暗示了生活的选择和人生的追求。诗人拒绝了捕鱼的繁琐,而选择了追求更高层次的境界,与鸥鸟结盟,寻求内心的宁静与自由。

这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人对自然与人生的思考和追求,展示了诗人的豪情壮志和对美好生活的向往。它通过对亭子、洲地和自然元素的描绘,以及对文人才华和自由人生的追求,呈现了一幅婉约而富有情感的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊欲赴鸥盟”全诗拼音读音对照参考

tí lóng zhōu tíng
题龙州亭

tíng zì jūn jiā zhù, zhōu cóng hé dài míng.
亭自君家筑,洲从何代名。
zhū gōng duō hǎo jù, lǎo zi gǎn zhēng héng.
诸公多好句,老子敢争衡。
shèng yù wēi lán yǐ, shǎo xū chūn cǎo shēng.
剩欲危栏倚,少须春草生。
wú yōng wèi lú qù, liáo yù fù ōu méng.
毋庸为鲈去,聊欲赴鸥盟。

“聊欲赴鸥盟”平仄韵脚

拼音:liáo yù fù ōu méng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊欲赴鸥盟”的相关诗句

“聊欲赴鸥盟”的关联诗句

网友评论


* “聊欲赴鸥盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊欲赴鸥盟”出自赵蕃的 《题龙州亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。