“我久作诗工”的意思及全诗出处和翻译赏析

我久作诗工”出自宋代赵蕃的《晚雨后虹蜺并见》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ jiǔ zuò shī gōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我久作诗工”全诗

《晚雨后虹蜺并见》
薄雷收淡雨,雌蜺映雄虹。
云拥奇峰出,霞飞散绮红。
渠无画手妙,我久作诗工
泛泛身随梗,萧萧鬓似蓬。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《晚雨后虹蜺并见》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《晚雨后虹蜺并见》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了晚雨过后,天空出现了一道雄壮的彩虹,而彩虹下方则映衬着一对雄雌蜺鸟。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薄雷收淡雨,
雌蜺映雄虹。
云拥奇峰出,
霞飞散绮红。
渠无画手妙,
我久作诗工。
泛泛身随梗,
萧萧鬓似蓬。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘一幅自然景象,展现了作者对大自然的观察和感悟。诗人用简练的语言表达了自己对晚雨后天空景象的感受。

诗的开篇,薄雷声渐渐消散,雨势也变得轻柔。这里薄雷和淡雨的描绘,给人一种宁静的氛围,似乎暗示着一场暴雨刚刚过去。

接着,诗人描述了一道雄壮的彩虹,而彩虹的下方,映衬着一对雄雌蜺鸟。彩虹是大自然的奇观,它呈现出七彩斑斓的光芒,给人以美的享受。而蜺鸟则是一种传说中的神鸟,常常被人们视为祥瑞的象征。

诗的后半部分,诗人以云、奇峰、霞和绮红等词语勾勒出一个壮丽的景象,形容了云雾缭绕中出现的奇特山峰,以及霞光散射的美丽景色。这种景象给人以浩渺壮观之感,同时也点缀了整幅画面。

接下来,诗人表达了自己对这幅景象的赞叹之情。他说他不具备出色的绘画技巧,无法将这景象娴熟地描绘出来,但他却久经诗作之工,通过诗歌的表现力来传达自己对景色的感受。这是诗人以自身为主体,表达了自己的审美情趣和创作追求。

最后两句表达了诗人的心境。他自谦地说自己的诗歌只是泛泛之作,并将自己的身影比作漂浮在水面的梗,而鬓发则像是飘散的蓬草。通过对自己的形容,诗人表达了自己的谦逊和随遇而安的态度。

这首诗通过对自然景象的描绘,展示了作者对大自然的敏锐观察和对美的感受。诗中融入了诗人对绘画和诗歌创作的思考,以及对自身的反思,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我久作诗工”全诗拼音读音对照参考

wǎn yǔ hòu hóng ní bìng jiàn
晚雨后虹蜺并见

báo léi shōu dàn yǔ, cí ní yìng xióng hóng.
薄雷收淡雨,雌蜺映雄虹。
yún yōng qí fēng chū, xiá fēi sàn qǐ hóng.
云拥奇峰出,霞飞散绮红。
qú wú huà shǒu miào, wǒ jiǔ zuò shī gōng.
渠无画手妙,我久作诗工。
fàn fàn shēn suí gěng, xiāo xiāo bìn shì péng.
泛泛身随梗,萧萧鬓似蓬。

“我久作诗工”平仄韵脚

拼音:wǒ jiǔ zuò shī gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我久作诗工”的相关诗句

“我久作诗工”的关联诗句

网友评论


* “我久作诗工”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我久作诗工”出自赵蕃的 《晚雨后虹蜺并见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。