“旧藁乃获塓酒尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧藁乃获塓酒尊”出自宋代赵蕃的《小酿告熟童子索覆瓶纸坼旧藁与之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù gǎo nǎi huò mì jiǔ zūn,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。

“旧藁乃获塓酒尊”全诗

《小酿告熟童子索覆瓶纸坼旧藁与之》
太玄适足覆酱瓿,旧藁乃获塓酒尊
从来事有幸不幸,一笑掀髯谁与论。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《小酿告熟童子索覆瓶纸坼旧藁与之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《小酿告熟童子索覆瓶纸坼旧藁与之》
朝代:宋代
作者:赵蕃

【中文译文】
小酿告诉熟童子取来覆盖酱瓿的纸已经破了,只剩下了一些旧藁。太玄适足指的是获得了塓酒尊。无论事情是幸运还是不幸,我只是笑着掀起胡须,无人能与我辩论。

【诗意和赏析】
这首诗词描绘了一个小酿人的情景,通过对酱瓿覆盖纸破损和只剩下旧藁的描写,展现出小酿人过去的艰辛和困苦。太玄适足是指小酿人获得了一些塓酒尊,这是一种珍贵的酒器。诗人通过对小酿人的描述,表达了一种豁达和坦然的心态。

诗中的"一笑掀髯"表现了小酿人的豪爽和洒脱,他对于命运的安排并不在意,笑着掀起自己的胡须,坦然面对一切,不为外界的评判而纠结。这种心境体现了作者对人生境遇的一种超然态度,不论遭遇幸运还是不幸,都能保持自己内心的平和和乐观。

此诗以简洁的语言表达了作者的心境,通过对小酿人的形象描绘,传达出一种宽容、乐观的情感。诗人在表达自己的人生态度时,以豁达的心态对待命运的安排,展示了一种积极向上的生活态度。这种态度无论在宋代还是今天,都值得我们借鉴和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧藁乃获塓酒尊”全诗拼音读音对照参考

xiǎo niàng gào shú tóng zǐ suǒ fù píng zhǐ chè jiù gǎo yǔ zhī
小酿告熟童子索覆瓶纸坼旧藁与之

tài xuán shì zú fù jiàng bù, jiù gǎo nǎi huò mì jiǔ zūn.
太玄适足覆酱瓿,旧藁乃获塓酒尊。
cóng lái shì yǒu xìng bù xìng, yī xiào xiān rán shuí yǔ lùn.
从来事有幸不幸,一笑掀髯谁与论。

“旧藁乃获塓酒尊”平仄韵脚

拼音:jiù gǎo nǎi huò mì jiǔ zūn
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧藁乃获塓酒尊”的相关诗句

“旧藁乃获塓酒尊”的关联诗句

网友评论


* “旧藁乃获塓酒尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧藁乃获塓酒尊”出自赵蕃的 《小酿告熟童子索覆瓶纸坼旧藁与之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。