“谓恐齐民罹疠疫”的意思及全诗出处和翻译赏析

谓恐齐民罹疠疫”出自宋代赵蕃的《次韵签判丈立春日长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi kǒng qí mín lí lì yì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“谓恐齐民罹疠疫”全诗

《次韵签判丈立春日长句》
未说麦黄如病人,可堪梅落似残春。
休论北客惊相叹,试问南公见一新。
谓恐齐民罹疠疫,又言汉诏发深淳。
从兹度日能无事,频与传诗慰此贫。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵签判丈立春日长句》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵签判丈立春日长句》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未说麦黄如病人,
可堪梅落似残春。
休论北客惊相叹,
试问南公见一新。
谓恐齐民罹疠疫,
又言汉诏发深淳。
从兹度日能无事,
频与传诗慰此贫。

诗意:
这首诗词表达了作者对于时局和社会状况的思考和担忧。诗中提到了麦黄如病人,梅花凋零如残春,暗喻着时局动荡不安、社会动乱的景象。北方的客人惊叹不已,而南方的官员却宣称见到了一些新的变化。作者担心齐民会受到疫病的侵害,但又听说汉朝的法令出台,希望能够解决这些问题。自此以后,作者希望能够安度每一天,频频传诗以慰藉社会的贫困与困苦。

赏析:
这首诗词以简练、寥寥数语的形式,表达了作者对当时社会现状的忧虑和思考。通过对麦黄和梅花的描写,作者巧妙地暗示了社会的困顿和动荡。北方的客人惊叹,南方的官员则看到了一些新的变化,这种对比突出了时局的复杂性和多样性。作者提到齐民可能会受到疫病的影响,呼应了社会中普通百姓所面临的困境。然而,作者也传达了一丝希望,希望通过汉朝的法令能够改善现状。最后,作者表达了自己的渴望,希望能够平安度日,用自己的诗作来慰藉社会上的贫困与困苦。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言抒发了作者对于社会动荡的忧虑,同时也透露出一丝对希望与改善的期待。它展现了诗人对时代的关注和对社会命运的思考,同时也显露出对人民疾苦的同情之情。这首诗词在抒发情感的同时,也反映了宋代社会的一些特点,具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谓恐齐民罹疠疫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qiān pàn zhàng lì chūn rì cháng jù
次韵签判丈立春日长句

wèi shuō mài huáng rú bìng rén, kě kān méi luò shì cán chūn.
未说麦黄如病人,可堪梅落似残春。
xiū lùn běi kè jīng xiāng tàn, shì wèn nán gōng jiàn yī xīn.
休论北客惊相叹,试问南公见一新。
wèi kǒng qí mín lí lì yì, yòu yán hàn zhào fā shēn chún.
谓恐齐民罹疠疫,又言汉诏发深淳。
cóng zī dù rì néng wú shì, pín yǔ chuán shī wèi cǐ pín.
从兹度日能无事,频与传诗慰此贫。

“谓恐齐民罹疠疫”平仄韵脚

拼音:wèi kǒng qí mín lí lì yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谓恐齐民罹疠疫”的相关诗句

“谓恐齐民罹疠疫”的关联诗句

网友评论


* “谓恐齐民罹疠疫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谓恐齐民罹疠疫”出自赵蕃的 《次韵签判丈立春日长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。