“斜日对炉熏”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜日对炉熏”出自宋代赵蕃的《次韵吴仲权镒见简》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié rì duì lú xūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“斜日对炉熏”全诗

《次韵吴仲权镒见简》
今代风骚将,先生合冠军。
几年求识面,数刻遂离群。
江急舟难驻,风回橹细闻。
还家经醉卧,斜日对炉熏

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵吴仲权镒见简》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵吴仲权镒见简》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今代风骚将,先生合冠军。
几年求识面,数刻遂离群。
江急舟难驻,风回橹细闻。
还家经醉卧,斜日对炉熏。

诗意:
这个时代有很多风骚的人,而你是其中的佼佼者。
多年来你一直追求知识和名声,终于在短暂的时间里脱颖而出。
江水湍急,船只难以停留,只能从细微的桨声中感受到风的回旋。
你回到家中,经过醉酒后躺下,倾斜的太阳照在你身上,伴随着炉火的熏烤。

赏析:
这首诗词以描写风骚人物为主线,展现了作者对吴仲权镒的赞赏之情。诗中以简约的语言描绘了吴仲权镒在当时的社会地位和成就,将他与众多风骚人物相提并论,显示出他的卓越之处。通过描述江水湍急、船只难以驻留以及细微的桨声传来的风声,表达了吴仲权镒在追求名利的过程中所面临的困境和挑战。最后,描写了吴仲权镒回到家中,倒酒醉卧,斜阳照在他身上,炉火的熏烤营造出一种温馨而宁静的氛围。整首诗通过简洁而生动的描写,展示了作者对吴仲权镒的敬仰和对他所经历的奋斗的赞赏,同时也表达了对家庭温暖和平静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜日对炉熏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú zhòng quán yì jiàn jiǎn
次韵吴仲权镒见简

jīn dài fēng sāo jiāng, xiān shēng hé guàn jūn.
今代风骚将,先生合冠军。
jǐ nián qiú shí miàn, shù kè suì lí qún.
几年求识面,数刻遂离群。
jiāng jí zhōu nán zhù, fēng huí lǔ xì wén.
江急舟难驻,风回橹细闻。
huán jiā jīng zuì wò, xié rì duì lú xūn.
还家经醉卧,斜日对炉熏。

“斜日对炉熏”平仄韵脚

拼音:xié rì duì lú xūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜日对炉熏”的相关诗句

“斜日对炉熏”的关联诗句

网友评论


* “斜日对炉熏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜日对炉熏”出自赵蕃的 《次韵吴仲权镒见简》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。