“雨润画粘壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨润画粘壁”出自宋代赵蕃的《过从礼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ rùn huà zhān bì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“雨润画粘壁”全诗

《过从礼》
崖壁怒开张,盆山草木苍。
高深类盘古,琐细亦禅房。
雨润画粘壁,风微书散床。
小留谈不恶,而我病成妨。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《过从礼》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《过从礼》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以崖壁、盆山为背景,描绘了自然景观和人文氛围,通过细腻的描写表达了作者内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

崖壁怒开张,
盆山草木苍。
高深类盘古,
琐细亦禅房。
雨润画粘壁,
风微书散床。
小留谈不恶,
而我病成妨。

这首诗的诗意表达了作者对自然景观的赞美和对人文环境的思考。崖壁怒开张,形容陡峭的山崖如同张开怒目的巨兽,给人一种威严的感觉;盆山草木苍,描绘了山谷中苍翠的草木,给人一种生机勃勃的感觉。

接下来的两句“高深类盘古,琐细亦禅房”,展示了作者对景观的更深入的思考。类盘古意味着山崖高耸,宛如盘古开天辟地般的伟大;琐细亦禅房则表达了即使是微小的景物也能让人产生禅悟的感觉。通过对高深与琐细的并列,作者传达了对自然景观的全面欣赏和理解。

下面两句“雨润画粘壁,风微书散床”,描绘了雨水滋润壁面,使得画作更加生动;微风吹动书页,使得书籍散落在床上。这些细节描写表现了作者对细腻事物的关注,并通过细腻的描绘传递出一种宁静、雅致的氛围。

最后两句“小留谈不恶,而我病成妨”则表达了作者对自然景观和人文环境的喜爱,即使只是停留片刻也不舍得离去。然而,作者的疾病成为了妨碍,使得他不能尽情享受这美好的景色和氛围。

整首诗以崖壁、盆山为基调,通过对自然景观和人文环境的描写,传达了作者对自然之美和人文之境的赞美和思考。同时,通过对个人病状的揭示,使得诗中的景色更显得宝贵和珍贵。这首诗通过细腻的描写和意境的构建,展示了作者对自然景观和人文环境的独特感受,给读者带来一种宁静、静谧的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨润画粘壁”全诗拼音读音对照参考

guò cóng lǐ
过从礼

yá bì nù kāi zhāng, pén shān cǎo mù cāng.
崖壁怒开张,盆山草木苍。
gāo shēn lèi pán gǔ, suǒ xì yì chán fáng.
高深类盘古,琐细亦禅房。
yǔ rùn huà zhān bì, fēng wēi shū sàn chuáng.
雨润画粘壁,风微书散床。
xiǎo liú tán bù è, ér wǒ bìng chéng fáng.
小留谈不恶,而我病成妨。

“雨润画粘壁”平仄韵脚

拼音:yǔ rùn huà zhān bì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨润画粘壁”的相关诗句

“雨润画粘壁”的关联诗句

网友评论


* “雨润画粘壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨润画粘壁”出自赵蕃的 《过从礼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。