“招来赞普边疆肃”的意思及全诗出处和翻译赏析

招来赞普边疆肃”出自宋代赵蕃的《贺周待制兼直学士院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái zàn pǔ biān jiāng sù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“招来赞普边疆肃”全诗

《贺周待制兼直学士院》
重闻陆贽掌丝纶,可念公朝道必伸。
暂向玉堂还旧直,亟从凤沼据通津。
招来赞普边疆肃,诏感山东德意新。
谁谓文章财小技,计功端合画麒麟。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《贺周待制兼直学士院》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《贺周待制兼直学士院》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以赞颂官员周待制的才能和品德为主题。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重闻陆贽掌丝纶,
可念公朝道必伸。
暂向玉堂还旧直,
亟从凤沼据通津。
招来赞普边疆肃,
诏感山东德意新。
谁谓文章财小技,
计功端合画麒麟。

诗意和赏析:
这首诗词以赞颂官员周待制的聪明才智和高尚品德为中心。诗的开头提到了陆贽,他是当时的重要官员,掌管着丝纶之职。这一提及,使得人们对周待制在政治上的卓越才能倍感敬佩。

接下来,诗人表达了对周待制道德高尚的赞美。他说,公务必然能够恪守朝廷的道义,这是令人值得称道的。这种品德的表现,使得周待制得以暂时离开玉堂(指官场),回到旧职位上,以更好地为国家服务。

接着诗人强调了周待制在边疆问题上的重要性。他迅速从玉堂返回凤沼(指边疆重地),以便更快地掌握通往京城的要道。这种行动表明,周待制对维护国家安全和边境稳定的责任感。

诗的后半部分,诗人提到了朝廷对周待制的赞赏和感激。朝廷特意召唤他回来,以表彰他在边疆事务上的成就,并对他在山东地区树立的良好声誉表示赞赏。这种赞赏既是对周待制个人的奖励,也是对他所代表的文化价值和道德观念的认可。

整首诗以一种赞美和歌颂的语气写就,将周待制的政治才能、道德品质和为国家作出的贡献描绘得栩栩如生。诗中运用了较为典雅的词句,表达了对周待制的崇敬之情,同时也提到了他在政治、军事和文化方面的重要作用。这首诗词通过赞美周待制,旨在弘扬忠诚、智慧和勤政的价值观念,同时也表达了宋代士人对道德和才能并重的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招来赞普边疆肃”全诗拼音读音对照参考

hè zhōu dài zhì jiān zhí xué shì yuàn
贺周待制兼直学士院

zhòng wén lù zhì zhǎng sī lún, kě niàn gōng cháo dào bì shēn.
重闻陆贽掌丝纶,可念公朝道必伸。
zàn xiàng yù táng hái jiù zhí, jí cóng fèng zhǎo jù tōng jīn.
暂向玉堂还旧直,亟从凤沼据通津。
zhāo lái zàn pǔ biān jiāng sù, zhào gǎn shān dōng dé yì xīn.
招来赞普边疆肃,诏感山东德意新。
shuí wèi wén zhāng cái xiǎo jì, jì gōng duān hé huà qí lín.
谁谓文章财小技,计功端合画麒麟。

“招来赞普边疆肃”平仄韵脚

拼音:zhāo lái zàn pǔ biān jiāng sù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招来赞普边疆肃”的相关诗句

“招来赞普边疆肃”的关联诗句

网友评论


* “招来赞普边疆肃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招来赞普边疆肃”出自赵蕃的 《贺周待制兼直学士院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。