“毓秀舒淮水”的意思及全诗出处和翻译赏析

毓秀舒淮水”出自宋代赵蕃的《魏辰州生日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù xiù shū huái shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“毓秀舒淮水”全诗

《魏辰州生日》
昔在思文献,今焉见典刑。
玉良中有韫,陂广外无外。
毓秀舒淮水,飞声出汉廷。
恩虽予符左,官来继毡青。
谕俗书阴德,传家刻孝经。
庶几相感格,于以称丁宁。
万象皆春气,斯人乃德星。
否臧斯列上,耳目岂途听。
松茂寒仍秀,兰幽远更馨。
不惟归盛美,并用祝修龄。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《魏辰州生日》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《魏辰州生日》是宋代赵蕃所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经在思考文献的时代,如今却目睹着典章的刑罚。在朝廷中有着才华的人却隐藏起来,而在边境之外则再无其他人才。美丽的淮水孕育出了杰出的人物,他们的声音飞扬在汉廷之上。尽管我受到了皇帝的宠爱,但官职来到我这里则继承了公正之美。我传授着善行的教诲于世俗之中,刻印下孝经传承于家族。或许能够与人相通,以此表彰我内心的安宁。万物都充满了春的气息,而这个人则是美德的星辰。否臧之人,无法登上列位,他们的耳目又怎能听到这首诗。松树郁郁葱葱,依然青翠欲滴,兰花幽雅远洋,更加芬芳馥郁。不仅希望归来的是美好的繁盛,也祝愿修行年龄的增长。

诗意和赏析:
《魏辰州生日》这首诗词表达了作者对时代变迁和个人境遇的感慨和思考。诗中描绘了过去文风熏陶的时代与当下权谋斗争的现实相对比,抒发了作者对士人才华黯然无闻的愤慨。他通过描写淮水孕育杰出人物的景象,抨击了朝廷中的官僚体制和功利主义,表达了对真正才华被埋没的不满。

诗中也体现了作者对自己的深思熟虑和对个人修养的追求。他提到自己受到皇帝的宠爱,但他将官职看作是继承公正之美,强调了自己对道德和正义的坚守。同时,他传授善行教诲、刻印孝经于家族,表达了对传统价值观的重视和传承。

最后几句描述了四季如春的美好景象,寄托了对归来的繁盛和对人生岁月的祝福。整首诗词以对时代和个人命运的反思为主线,抒发了作者对理想境界和道德价值的追求,以及对美好未来的期许。

这首诗词通过对时代和个人境遇的描绘,表达了作者对社会现实的批判和对理想境界的向往,展示了宋代文人的思想情怀和对传统价值的坚守。同时,诗中景物描写清新自然,富有意境,给人以美好的想象和审美享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毓秀舒淮水”全诗拼音读音对照参考

wèi chén zhōu shēng rì
魏辰州生日

xī zài sī wén xiàn, jīn yān jiàn diǎn xíng.
昔在思文献,今焉见典刑。
yù liáng zhōng yǒu yùn, bēi guǎng wài wú wài.
玉良中有韫,陂广外无外。
yù xiù shū huái shuǐ, fēi shēng chū hàn tíng.
毓秀舒淮水,飞声出汉廷。
ēn suī yǔ fú zuǒ, guān lái jì zhān qīng.
恩虽予符左,官来继毡青。
yù sú shū yīn dé, chuán jiā kè xiào jīng.
谕俗书阴德,传家刻孝经。
shù jī xiāng gǎn gé, yú yǐ chēng dīng níng.
庶几相感格,于以称丁宁。
wàn xiàng jiē chūn qì, sī rén nǎi dé xīng.
万象皆春气,斯人乃德星。
fǒu zāng sī liè shàng, ěr mù qǐ tú tīng.
否臧斯列上,耳目岂途听。
sōng mào hán réng xiù, lán yōu yuǎn gèng xīn.
松茂寒仍秀,兰幽远更馨。
bù wéi guī shèng měi, bìng yòng zhù xiū líng.
不惟归盛美,并用祝修龄。

“毓秀舒淮水”平仄韵脚

拼音:yù xiù shū huái shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毓秀舒淮水”的相关诗句

“毓秀舒淮水”的关联诗句

网友评论


* “毓秀舒淮水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毓秀舒淮水”出自赵蕃的 《魏辰州生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。