“且同歌袴襦”的意思及全诗出处和翻译赏析

且同歌袴襦”出自宋代赵蕃的《雪中四诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě tóng gē kù rú,诗句平仄:仄平平仄平。

“且同歌袴襦”全诗

《雪中四诗》
疫疠潜攘却,埃氛一洗苏。
相看即阳复,何必待傩驱。
未暇议薪水,且同歌袴襦
有年如再得,卒岁可无虞。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雪中四诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这是一首名为《雪中四诗》的宋代诗词,作者是赵蕃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《雪中四诗》中文译文:
疫疠潜攘却,埃氛一洗苏。
相看即阳复,何必待傩驱。
未暇议薪水,且同歌袴襦。
有年如再得,卒岁可无虞。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个雪天的景象,并以此喻示了人们对瘟疫的期盼和希望。首先,"疫疠潜攘却,埃氛一洗苏"表达了瘟疫的消退,繁杂的尘埃在雪中得到清洗,生机重新焕发。接着,"相看即阳复,何必待傩驱"表明人们无需等待传统的驱邪仪式(傩是中国传统的驱邪活动),只要相互交流、相互理解,就能带来温暖的阳光。

在这个特殊时刻,人们不再关注物质上的得失,"未暇议薪水",而是一同歌唱,表达对生活的喜悦和对未来的美好期待,"且同歌袴襦"。最后两句"有年如再得,卒岁可无虞",意味着如果能够再次经历这样的困境,也能够安然度过,心无忧虑。

整首诗词以雪天为背景,表达了对瘟疫的希望和对人与人之间互相理解、互相支持的渴望。通过对自然景观的描绘,赵蕃展现了人们在困境中的坚韧和乐观,传递了积极向上的信念和对未来的美好期待。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了人性的光辉和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且同歌袴襦”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng sì shī
雪中四诗

yì lì qián rǎng què, āi fēn yī xǐ sū.
疫疠潜攘却,埃氛一洗苏。
xiāng kàn jí yáng fù, hé bì dài nuó qū.
相看即阳复,何必待傩驱。
wèi xiá yì xīn shuǐ, qiě tóng gē kù rú.
未暇议薪水,且同歌袴襦。
yǒu nián rú zài dé, zú suì kě wú yú.
有年如再得,卒岁可无虞。

“且同歌袴襦”平仄韵脚

拼音:qiě tóng gē kù rú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且同歌袴襦”的相关诗句

“且同歌袴襦”的关联诗句

网友评论


* “且同歌袴襦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且同歌袴襦”出自赵蕃的 《雪中四诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。