“飞飞萤点衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞飞萤点衣”出自宋代赵蕃的《余干月夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi fēi yíng diǎn yī,诗句平仄:平平平仄平。

“飞飞萤点衣”全诗

《余干月夜》
风月随地有,溪山天下稀。
临流醒客寐,静夜觉渔归。
浥浥露侵鬓,飞飞萤点衣
鹭鸥栖亦稳,知我故忘机。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《余干月夜》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《余干月夜》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风月随地有,溪山天下稀。
临流醒客寐,静夜觉渔归。
浥浥露侵鬓,飞飞萤点衣。
鹭鸥栖亦稳,知我故忘机。

诗意:
这个月夜,风景和月色无处不在,但在溪山之间尤为难得。
我靠着河流醒来,听到远处的渔夫归来的声音,安静的夜晚让我觉得宁静。
清晨的露水打湿了我的额发,飞舞的萤火虫点缀着我的衣裳。
白鹭和海鸥都在安静地栖息,它们似乎明白我对繁忙的世事已经不再在意。

赏析:
这首诗词以月夜为背景,描绘了作者置身于自然之中的宁静与安详。诗中运用了丰富的意象和形容词,将自然景色与人物情感相融合,形成了一幅静谧而美丽的画面。

首先,诗人通过表现风月随处可见的场景,展示了大自然的丰富和美好。风景和月色在这个夜晚中无处不在,但在溪山之间却显得尤为稀少和珍贵,突显出溪山之间的幽静和独特之美。

接着,诗人以自己的亲身经历来表达内心的感受。诗中的"临流醒客寐"描绘了诗人醒来的场景,静谧的夜晚唤醒了他的思绪。他听到远处渔夫归来的声音,体会到夜晚的宁静与安详。

诗的后半部分,通过描写诗人的容貌和周围的景物,进一步表达了内心的宁静和舒适。诗中的"浥浥露侵鬓"描述了清晨的露水打湿了诗人的额发,"飞飞萤点衣"则形象地表达了夜晚飞舞的萤火虫点缀着他的衣裳。而"鹭鸥栖亦稳"则传达了鹭鸟和海鸥的安详栖息,它们似乎明白诗人有意忘却尘世的烦嚣,安静地留在这片宁静中。

整首诗以自然景观为背景,通过描写细致而富有感情的细节,表达了诗人在宁静夜晚中追求内心安宁和舒适的心境。诗中的意象描写和情感表达相得益彰,使诗词充满了美感和情趣,给人以宁静和恬淡之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞飞萤点衣”全诗拼音读音对照参考

yú gān yuè yè
余干月夜

fēng yuè suí dì yǒu, xī shān tiān xià xī.
风月随地有,溪山天下稀。
lín liú xǐng kè mèi, jìng yè jué yú guī.
临流醒客寐,静夜觉渔归。
yì yì lù qīn bìn, fēi fēi yíng diǎn yī.
浥浥露侵鬓,飞飞萤点衣。
lù ōu qī yì wěn, zhī wǒ gù wàng jī.
鹭鸥栖亦稳,知我故忘机。

“飞飞萤点衣”平仄韵脚

拼音:fēi fēi yíng diǎn yī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞飞萤点衣”的相关诗句

“飞飞萤点衣”的关联诗句

网友评论


* “飞飞萤点衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞飞萤点衣”出自赵蕃的 《余干月夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。