“支颐谷鸟吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

支颐谷鸟吟”出自宋代赵蕃的《雨余》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī yí gǔ niǎo yín,诗句平仄:平平仄仄平。

“支颐谷鸟吟”全诗

《雨余》
雨余还返照,墙面亦高林。
独坐残书卷,支颐谷鸟吟
百年今半过,三迳岂遐心。
日莫重萧瑟,悲歌不自任。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雨余》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《雨余》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
雨停后的余晖照耀,墙上的影子宛如葱茏的森林。我独自坐着,手扶着下巴,听着山谷中鸟儿的鸣唱。一百年已经过去了一半,人生的道路何尝不是曲折艰辛。让我们不要再重复那悲伤的曲调,不要自怜自艾地唱起悲歌。

诗意和赏析:
这首诗词以雨后的景象为背景,通过描绘墙上的影子和山谷中的鸟鸣,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人独坐残书卷,支颐谷鸟吟,表现出他寂寞的心境和对大自然的倾听。诗中提到百年已过去一半,暗示了诗人已经过了中年,对生命的意义和前途产生了思考。他呼吁自己不要再重复过去的悲伤,不要自怜自艾,而是要积极面对人生的挑战。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感与思考,展示了他对生命的理解和对自我态度的反思。通过描绘雨后的景象以及诗人的内心感受,诗词表达了对过去的反思和对未来的期许。诗人希望自己能够摆脱悲伤的束缚,积极面对生活,追求内心的宁静与坚强。整首诗词情感深沉,意境清幽,给人以深思和启迪,体现了宋代诗人对人生哲理的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“支颐谷鸟吟”全诗拼音读音对照参考

yǔ yú
雨余

yǔ yú hái fǎn zhào, qiáng miàn yì gāo lín.
雨余还返照,墙面亦高林。
dú zuò cán shū juàn, zhī yí gǔ niǎo yín.
独坐残书卷,支颐谷鸟吟。
bǎi nián jīn bàn guò, sān jìng qǐ xiá xīn.
百年今半过,三迳岂遐心。
rì mò zhòng xiāo sè, bēi gē bù zì rèn.
日莫重萧瑟,悲歌不自任。

“支颐谷鸟吟”平仄韵脚

拼音:zhī yí gǔ niǎo yín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“支颐谷鸟吟”的相关诗句

“支颐谷鸟吟”的关联诗句

网友评论


* “支颐谷鸟吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“支颐谷鸟吟”出自赵蕃的 《雨余》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。