“长与故人违”的意思及全诗出处和翻译赏析

长与故人违”出自宋代赵蕃的《偶作二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng yǔ gù rén wéi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“长与故人违”全诗

《偶作二首》
旧箑已成挥,还披御腊衣。
乘除因人事,变化亦天机。
道路飘零久,形容少壮非。
无徒微禄眷,长与故人违

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《偶作二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《偶作二首》是宋代诗人赵蕃的作品之一。这首诗描绘了作者在人生旅途中的变化和离别之情。

诗词通过描述作者的衣物与时光的流转来表达人生的起伏变化。诗中提到了旧箑(指夏天用的蓆席)已经成为过去,而现在他披上的是御腊衣(一种冬天的衣物)。这种物质上的变化隐喻着人生阶段的变迁。

诗中所提到的"乘除因人事,变化亦天机"表明了作者认为人生的变化并非只是个人的选择,而是由人事的因素和天意所决定的。

诗的下半部分表达了作者的离别之情,他描述了漫长的道路和年少时的容貌已经消逝。作者感慨地说,他没有得到富贵和名利,也与曾经的朋友分离。

整首诗抒发了诗人对人生变迁和离别的感慨和思考。通过对物质变化和时光流转的描绘,诗词表达了人生无常和无常的自然法则。这种感慨和思考让读者对人生的起伏和时光的流转产生共鸣,体味到人事无常的真实和无奈。

赵蕃通过简洁而深刻的语言,深情地描绘了人生的变迁和离别之情,使读者感受到岁月的无情和生命的脆弱。这首诗词以简洁的表达方式传达出深远的哲理,使人们在欣赏之余也能对生命的变化和不确定性有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长与故人违”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò èr shǒu
偶作二首

jiù shà yǐ chéng huī, hái pī yù là yī.
旧箑已成挥,还披御腊衣。
chéng chú yīn rén shì, biàn huà yì tiān jī.
乘除因人事,变化亦天机。
dào lù piāo líng jiǔ, xíng róng shào zhuàng fēi.
道路飘零久,形容少壮非。
wú tú wēi lù juàn, zhǎng yǔ gù rén wéi.
无徒微禄眷,长与故人违。

“长与故人违”平仄韵脚

拼音:zhǎng yǔ gù rén wéi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长与故人违”的相关诗句

“长与故人违”的关联诗句

网友评论


* “长与故人违”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长与故人违”出自赵蕃的 《偶作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。