“将新变故易”的意思及全诗出处和翻译赏析

将新变故易”出自唐代孟郊的《杂曲歌辞·妾薄命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng xīn biàn gù yì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“将新变故易”全诗

《杂曲歌辞·妾薄命》
不惜十指弦,为君千万弹。
常恐新声至,坐使故声残。
弃置今日悲,即是昨日欢。
将新变故易,持故为新难。
青山有蘼芜,泪叶长不干。
空令后代人,采掇幽思攒。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《杂曲歌辞·妾薄命》孟郊 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《杂曲歌词·我命薄》
不顾十指弦,为你千万次弹。
常常担忧新声音出现,让旧声音消失。
放弃今天的悲伤,即使昨天曾经欢喜。
改变了的,对我来说容易,执着于旧的,却变成了困难。
青山有茅草繁茂,泪水长久无法干涸。
空让后代人去采集和珍藏那些幽思。

诗意:
这首诗词讲述了一个女子对恋人不顾一切地表达爱意的故事。她不计代价地弹奏琴弦,为恋人演奏千万次。她总是害怕新的声音出现,使得旧的声音消失。她放弃了今天的悲伤,即使过去曾经欢喜。她宁愿轻易地接受新的变化,而坚守旧的困难。她的眼泪像茅草一样茂盛,久久无法干涸。她只能让后代人去感受和收集她那些幽思。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描述了一个女子深情的爱意和她所面对的困境。她不计较自己的付出和损失,只为了表达对恋人的爱和不离不弃的决心。她不愿看到任何挑战现有关系的因素,努力保留那些过去的美好回忆。诗中的意象和修辞手法也很独特,用青山有茅草繁茂和泪水不干涸的形象,生动地表达了女子内心深处的情感和痛苦。整首诗情感真挚而饱含深意,让人不禁产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将新变故易”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí qiè bó mìng
杂曲歌辞·妾薄命

bù xī shí zhǐ xián, wèi jūn qiān wàn dàn.
不惜十指弦,为君千万弹。
cháng kǒng xīn shēng zhì, zuò shǐ gù shēng cán.
常恐新声至,坐使故声残。
qì zhì jīn rì bēi, jí shì zuó rì huān.
弃置今日悲,即是昨日欢。
jiāng xīn biàn gù yì, chí gù wèi xīn nán.
将新变故易,持故为新难。
qīng shān yǒu mí wú, lèi yè zhǎng bù gàn.
青山有蘼芜,泪叶长不干。
kōng lìng hòu dài rén, cǎi duō yōu sī zǎn.
空令后代人,采掇幽思攒。

“将新变故易”平仄韵脚

拼音:jiāng xīn biàn gù yì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将新变故易”的相关诗句

“将新变故易”的关联诗句

网友评论

* “将新变故易”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将新变故易”出自孟郊的 《杂曲歌辞·妾薄命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。