“人家短日挂疎篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家短日挂疎篱”出自宋代叶适的《橘枝词三首记永嘉风土》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā duǎn rì guà shū lí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“人家短日挂疎篱”全诗

《橘枝词三首记永嘉风土》
蜜满房中金作皮,人家短日挂疎篱
判霜剪露装船去,不唱杨枝唱橘枝。

分类:

《橘枝词三首记永嘉风土》叶适 翻译、赏析和诗意

《橘枝词三首记永嘉风土》是宋代作者叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

橘枝满房黄金色,邻家短日挂疏篱。
判霜剪露船装载,歌唱橘枝而非柳。

译文:
橘子树枝满屋金黄色,
邻居家的阳光短暂挂在稀疏的篱笆上。
收割霜露,装满船只,
歌唱的是橘子树枝,而不是柳树枝。

诗意:
这首诗词以描绘农村永嘉的风土人情为主题,通过描绘橘树的景象,表达了作者对农田丰收和农家生活的赞美之情。诗中以丰收的橘子树枝黄金般的色彩,形容了丰收的喜悦;邻居家阳光短暂挂在疏篱上,显示出时间的短暂和宝贵。诗的最后,作者唱出了歌颂橘子树枝而非柳树枝的心声,表达了对橘子丰收的欢乐和对家乡的热爱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的形象描绘了农田的景象,展现了农家生活的平凡与丰盛。橘子树枝的黄金色和邻居家的阳光短暂挂在疏篱上的对比,突出了丰收的喜悦与时间的短暂。通过对橘子树枝的歌唱,作者表达了对农业丰收的欢乐和对家乡土地的热爱之情。整首诗词以简练的词语和富有节奏感的句式,展现了作者娴熟的写作技巧和对自然景物的细腻观察。这首诗词以简洁明快的语言,将对农村生活的赞美与对家乡的眷恋融合在一起,给人以愉悦和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家短日挂疎篱”全诗拼音读音对照参考

jú zhī cí sān shǒu jì yǒng jiā fēng tǔ
橘枝词三首记永嘉风土

mì mǎn fáng zhōng jīn zuò pí, rén jiā duǎn rì guà shū lí.
蜜满房中金作皮,人家短日挂疎篱。
pàn shuāng jiǎn lù zhuāng chuán qù, bù chàng yáng zhī chàng jú zhī.
判霜剪露装船去,不唱杨枝唱橘枝。

“人家短日挂疎篱”平仄韵脚

拼音:rén jiā duǎn rì guà shū lí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家短日挂疎篱”的相关诗句

“人家短日挂疎篱”的关联诗句

网友评论


* “人家短日挂疎篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家短日挂疎篱”出自叶适的 《橘枝词三首记永嘉风土》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。