“几同造区夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

几同造区夏”出自宋代叶适的《高宗皇帝挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ tóng zào qū xià,诗句平仄:仄平仄平仄。

“几同造区夏”全诗

《高宗皇帝挽词二首》
何止超前代,功隆道更尊。
几同造区夏,还复外乾坤。
黄屋尧年度,青山禹穴昏。
遗民犹望幸,泪血洒中原。

分类:

《高宗皇帝挽词二首》叶适 翻译、赏析和诗意

《高宗皇帝挽词二首》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何止超前代,功隆道更尊。
几同造区夏,还复外乾坤。
黄屋尧年度,青山禹穴昏。
遗民犹望幸,泪血洒中原。

诗意:
这首诗词是高宗皇帝挽词的第二首,作者通过诗词表达了对高宗皇帝的悼念和敬意。诗中表达了皇帝在治理国家方面的卓越成就和伟大的道德品质,以及对于历史上伟大君主尧、禹的赞叹和敬仰。同时,诗人也表达了对遗民的关怀和对中原地区动荡不安局势的忧虑。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了高宗皇帝的伟大和功绩。诗人通过对高宗皇帝的称颂,表达了自己对其才德的崇高评价。诗中提到了尧、禹这两位传世君主,以突出高宗皇帝的卓越地位和统治者的品质。黄屋指的是尧所住的黄帝宫,青山则指的是禹治理洪水时修筑的山岳,这些都是中国古代传说中的伟大事迹。通过与尧、禹相提并论,诗人进一步强调了高宗皇帝的非凡地位。

诗词的最后两句表达了诗人对遗民的关切和对中原地区的忧虑。遗民指的是受到战乱、动荡的影响而流离失所的百姓,诗人希望他们能够得到幸福安定。泪血洒中原这一形象的描绘,凸显了作者对国家的忧虑和对动荡局势的无奈之情。

整首诗以简练而凝练的语言,表达了作者对高宗皇帝的敬仰和对国家前途的担忧。诗人通过对历史伟人的赞颂和对当时局势的反思,展示了他对国家兴衰和人民幸福的关切之情,具有深远的思想内涵和感人的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几同造区夏”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng huáng dì wǎn cí èr shǒu
高宗皇帝挽词二首

hé zhǐ chāo qián dài, gōng lóng dào gèng zūn.
何止超前代,功隆道更尊。
jǐ tóng zào qū xià, hái fù wài qián kūn.
几同造区夏,还复外乾坤。
huáng wū yáo nián dù, qīng shān yǔ xué hūn.
黄屋尧年度,青山禹穴昏。
yí mín yóu wàng xìng, lèi xuè sǎ zhōng yuán.
遗民犹望幸,泪血洒中原。

“几同造区夏”平仄韵脚

拼音:jǐ tóng zào qū xià
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几同造区夏”的相关诗句

“几同造区夏”的关联诗句

网友评论


* “几同造区夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几同造区夏”出自叶适的 《高宗皇帝挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。