“愁绝向輀车”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁绝向輀车”出自宋代叶适的《哭郑丈四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu jué xiàng ér chē,诗句平仄:平平仄平平。

“愁绝向輀车”全诗

《哭郑丈四首》
忆在诸生列,曾窥太史书。
泉蒙烦濬达,槁质费吹嘘。
外宅宁成相,生芻早吊闾。
临风两行泪,愁绝向輀车

分类:

《哭郑丈四首》叶适 翻译、赏析和诗意

《哭郑丈四首》是宋代叶适创作的一首诗词。这首诗以悼念已故的郑丈为主题,表达了作者对逝去友人的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

哭郑丈四首

忆在诸生列,曾窥太史书。
泉蒙烦濬达,槁质费吹嘘。
外宅宁成相,生芻早吊闾。
临风两行泪,愁绝向輀车。

译文:
回忆起当年在众多学生中的相聚,曾一同研读太史的典籍。
郑丈的才华被埋没,他的真才实学不受吹捧。
他未能在外宅成就官职,只能在家中默默悲叹。
站在风中,两行泪水流下,愁绪难以抑制,像车轮一样滚滚前行。

诗意和赏析:
这首诗词以哭悼郑丈为主题,通过描绘郑丈的境遇和作者对他的怀念,表达了对逝去友人的深深思念之情。诗中通过回忆郑丈曾与作者一同学习太史之书,强调了他的学识和才华。然而,郑丈的才华并未得到充分的赏识,被埋没在尘世之中。他未能在官场上取得成功,只能在家中黯然伤神。最后两句描写了作者在风中站立时流下的泪水,表达了他对郑丈的深切悔恨和悲伤之情。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者对郑丈的追思之情,凸显了人生的无常和命运的残酷。作者通过表达自己的悲伤和忧愁,唤起了读者对逝去友人的感慨和思考。这首诗词以朴实的语言表达了深刻的情感,寄托了作者对已故友人的哀思和怀念之情,展现了人生的脆弱与无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁绝向輀车”全诗拼音读音对照参考

kū zhèng zhàng sì shǒu
哭郑丈四首

yì zài zhū shēng liè, céng kuī tài shǐ shū.
忆在诸生列,曾窥太史书。
quán méng fán jùn dá, gǎo zhì fèi chuī xū.
泉蒙烦濬达,槁质费吹嘘。
wài zhái níng chéng xiāng, shēng chú zǎo diào lǘ.
外宅宁成相,生芻早吊闾。
lín fēng liǎng xíng lèi, chóu jué xiàng ér chē.
临风两行泪,愁绝向輀车。

“愁绝向輀车”平仄韵脚

拼音:chóu jué xiàng ér chē
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁绝向輀车”的相关诗句

“愁绝向輀车”的关联诗句

网友评论


* “愁绝向輀车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁绝向輀车”出自叶适的 《哭郑丈四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。