“良玉空遭碔砆黜”的意思及全诗出处和翻译赏析

良玉空遭碔砆黜”出自宋代叶适的《送刘晋卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng yù kōng zāo wǔ fū chù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“良玉空遭碔砆黜”全诗

《送刘晋卿》
草黄木脱何所适,使我感叹生百疾。
天骥屡为驽骀笑,良玉空遭碔砆黜
少年壮志思绝尘,只今作计常后人。
明堂巨栋吾何有,护竹养花甘隐沦。

分类:

《送刘晋卿》叶适 翻译、赏析和诗意

《送刘晋卿》是宋代叶适创作的一首诗词。诗中的意境表达了作者对时光流转和人生沧桑的感慨,描绘了一种壮志难酬、生活困顿的情感。

诗词的中文译文如下:
草黄木脱何所适,
使我感叹生百疾。
天骥屡为驽骀笑,
良玉空遭碔砆黜。
少年壮志思绝尘,
只今作计常后人。
明堂巨栋吾何有,
护竹养花甘隐沦。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和比喻手法,抒发了作者对人生起伏和悲欢离合的感慨。

首句“草黄木脱何所适”,以枯黄的草木为象征,表现了时光流逝、万物凋零的景象。作者看到这一景象,不禁感慨万分,对生命的脆弱和短暂感到深深的忧伤。

接下来的两句“天骥屡为驽骀笑,良玉空遭碔砆黜”,运用寓言手法,通过马和玉来象征人才和美好事物。天生的良驹屡次被平庸的驽骀嘲笑,优秀的玉石也被世俗的琐事所冷落。这种比喻揭示了社会现实中才华被埋没、美好被忽视的现象,表达了作者对这种不公平的愤慨。

接着的两句“少年壮志思绝尘,只今作计常后人”,表达了年轻时壮志满怀、意气风发的心境,但现实中却常常受到种种限制和挫折,只能做出平凡的计划,成为后来者的常态。这种对理想和现实的对比,凸显了作者对人生抱负难以实现的无奈和失落。

最后两句“明堂巨栋吾何有,护竹养花甘隐沦”,通过比较明堂巨栋和护竹养花,反映了作者对权势和富贵的无所畏惧和追求。明堂巨栋象征权力和地位的高峰,而护竹养花则是隐居清修的境地。作者表示自己宁可隐居山林,护持自己的兴趣和理想,不愿为权势和物质的浮华所沦丧。

总的来说,这首诗词以富有哲理的比喻和意象,表达了作者对人生现实的痛苦和对理想追求的无奈。通过揭示社会中才华被埋没、理想难以实现的现实困境,诗词引发了读者对人生的思考和反思,展现了叶适独特的情感表达和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“良玉空遭碔砆黜”全诗拼音读音对照参考

sòng liú jìn qīng
送刘晋卿

cǎo huáng mù tuō hé suǒ shì, shǐ wǒ gǎn tàn shēng bǎi jí.
草黄木脱何所适,使我感叹生百疾。
tiān jì lǚ wèi nú dài xiào, liáng yù kōng zāo wǔ fū chù.
天骥屡为驽骀笑,良玉空遭碔砆黜。
shào nián zhuàng zhì sī jué chén, zhǐ jīn zuò jì cháng hòu rén.
少年壮志思绝尘,只今作计常后人。
míng táng jù dòng wú hé yǒu, hù zhú yǎng huā gān yǐn lún.
明堂巨栋吾何有,护竹养花甘隐沦。

“良玉空遭碔砆黜”平仄韵脚

拼音:liáng yù kōng zāo wǔ fū chù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“良玉空遭碔砆黜”的相关诗句

“良玉空遭碔砆黜”的关联诗句

网友评论


* “良玉空遭碔砆黜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良玉空遭碔砆黜”出自叶适的 《送刘晋卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。