“清香长绕饮中浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香长绕饮中浮”出自宋代汪莘的《湖上早秋偶兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāng zhǎng rào yǐn zhōng fú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清香长绕饮中浮”全诗

《湖上早秋偶兴》
坐卧芙蓉花上头,清香长绕饮中浮
金风玉露玻璃月,并作诗人富贵秋。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《湖上早秋偶兴》汪莘 翻译、赏析和诗意

《湖上早秋偶兴》是宋代诗人汪莘的作品。这首诗词描绘了一个早秋的湖上景色,表达了诗人内心的情感和对秋天的赞美。

诗词中的“芙蓉花”是一种美丽的水生花卉,诗人以坐卧在芙蓉花上作为开头,展示了他与自然的亲近和融合。芙蓉花散发出清香,长久地萦绕在饮料中,给人一种愉悦和宁静的感觉。

接着,诗人运用了富有想象力的语言来形容秋天的景象。他提到了“金风”和“玉露”,形容风清扫着金黄的秋叶,露水洒在了玉石般的湖面上。这些意象给人一种清新、凉爽的感受,同时也暗示了秋天的美丽和宁静。

最后两句“并作诗人富贵秋”,表达了诗人对秋天的赞美之情。在秋天这个时节,诗人感受到了自身的内心丰富和富有。这里的“富贵秋”既可以理解为诗人的思想世界丰富多彩,也可以理解为他在秋天这个季节里感受到的满足和幸福。

整首诗词通过描绘秋天湖上的景色,表达了诗人与自然的融洽与美好。通过对细腻的自然景观的描绘,诗人传达了对秋天的热爱和对生活的愉悦。这首诗通过语言的优美和意象的生动,将读者带入一个宁静、美好的秋日景象中,让人感受到秋天的韵律和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香长绕饮中浮”全诗拼音读音对照参考

hú shàng zǎo qiū ǒu xìng
湖上早秋偶兴

zuò wò fú róng huā shàng tou, qīng xiāng zhǎng rào yǐn zhōng fú.
坐卧芙蓉花上头,清香长绕饮中浮。
jīn fēng yù lù bō lí yuè, bìng zuò shī rén fù guì qiū.
金风玉露玻璃月,并作诗人富贵秋。

“清香长绕饮中浮”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng zhǎng rào yǐn zhōng fú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香长绕饮中浮”的相关诗句

“清香长绕饮中浮”的关联诗句

网友评论


* “清香长绕饮中浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香长绕饮中浮”出自汪莘的 《湖上早秋偶兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。