“巍然钓石压江滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

巍然钓石压江滨”出自宋代汪莘的《九月十六日出郡登舟如钱塘十七日舟中杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi rán diào shí yā jiāng bīn,诗句平仄:平平仄平平平平。

“巍然钓石压江滨”全诗

《九月十六日出郡登舟如钱塘十七日舟中杂兴》
巍然钓石压江滨,烟水茫茫断四邻。
天帝座边元是客,刘郎何得欲相臣。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《九月十六日出郡登舟如钱塘十七日舟中杂兴》汪莘 翻译、赏析和诗意

《九月十六日出郡登舟如钱塘十七日舟中杂兴》是宋代诗人汪莘的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
九月十六日出离郡登上船,如同在钱塘登上船只。十七日在船中创作各种杂兴。

诗意:
这首诗描绘了诗人汪莘在九月十六日离开故乡登上一艘船,如同在钱塘登船的情景。他在船中度过了十七日,期间创作了各种杂兴。诗人通过描述自己的旅行和船上的创作,表达了对离乡别井的感慨,以及对世事变迁的思考。

赏析:
这首诗以诗人的亲身经历为素材,通过细腻的描写和巧妙的构思,展示了诗人在离开故乡后的心情和思绪。首句"巍然钓石压江滨,烟水茫茫断四邻"描绘了钓石巍峨挺立在江边,烟雾弥漫,遮断了四周的视线,给人一种离别之情的感受。下一句"天帝座边元是客,刘郎何得欲相臣"则反映了诗人对于离开故土的思念之情,表达了对家乡和亲友的怀念之情。

整首诗以简练明快的语言,描绘了作者旅行的场景和心境,通过对自然景观的描绘和对情感的表达,传达了作者离乡背井、思乡之情。这首诗以其独特的意境和情感表达,展示了宋代诗人的才华和对人生的深刻思考,具有一定的审美价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巍然钓石压江滨”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí liù rì chū jùn dēng zhōu rú qián táng shí qī rì zhōu zhōng zá xìng
九月十六日出郡登舟如钱塘十七日舟中杂兴

wēi rán diào shí yā jiāng bīn, yān shuǐ máng máng duàn sì lín.
巍然钓石压江滨,烟水茫茫断四邻。
tiān dì zuò biān yuán shì kè, liú láng hé dé yù xiāng chén.
天帝座边元是客,刘郎何得欲相臣。

“巍然钓石压江滨”平仄韵脚

拼音:wēi rán diào shí yā jiāng bīn
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巍然钓石压江滨”的相关诗句

“巍然钓石压江滨”的关联诗句

网友评论


* “巍然钓石压江滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巍然钓石压江滨”出自汪莘的 《九月十六日出郡登舟如钱塘十七日舟中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。