“萧萧白发不堪梳”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧白发不堪梳”出自宋代汪莘的《送赵君十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo bái fà bù kān shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧萧白发不堪梳”全诗

《送赵君十绝》
有客胸藏太息书,萧萧白发不堪梳
君王若问江东士,莫只相怜诵子虚。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《送赵君十绝》汪莘 翻译、赏析和诗意

《送赵君十绝》是宋代诗人汪莘所作的一首诗词。这首诗词以优美的语言描绘了一个客人内心的忧愁和对逝去时光的无奈感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
有客胸藏太息书,
萧萧白发不堪梳。
君王若问江东士,
莫只相怜诵子虚。

诗意:
这位客人心中有着一本充满叹息的书,
他的白发凌乱不堪梳理。
如果君王询问江东的士人,
不要只是同情地朗诵《子虚赋》。

赏析:
《送赵君十绝》以简练而凝练的语言展示了人生的离别和岁月的无情。首句“有客胸藏太息书”,揭示了主人公内心的忧愁和秘密,他怀揣着一本寄托了太多叹息的书籍。接着,“萧萧白发不堪梳”一句,通过描绘白发凌乱的形象,表达了主人公内心的忧伤和悲凉,暗示着岁月的流逝和不可逆转的衰老。

接下来的两句“君王若问江东士,莫只相怜诵子虚”,是对受众的劝勉和警示。作者告诫君王,询问江东的士人时,不要只是同情地听他们朗诵《子虚赋》,而要真正关注他们的才华和真实的情感。这里的“子虚”指的是古代文学家司马相如的作品《子虚赋》,它被用来象征虚假的才华或智慧。

整首诗词通过简洁而精炼的语言,揭示了人生的无常和岁月的流逝,以及对真实才华的呼唤。它给人一种深沉的思考和寓意,引发人们对时间的珍惜和对真实情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧白发不堪梳”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào jūn shí jué
送赵君十绝

yǒu kè xiōng cáng tài xī shū, xiāo xiāo bái fà bù kān shū.
有客胸藏太息书,萧萧白发不堪梳。
jūn wáng ruò wèn jiāng dōng shì, mò zhǐ xiāng lián sòng zǐ xū.
君王若问江东士,莫只相怜诵子虚。

“萧萧白发不堪梳”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo bái fà bù kān shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧白发不堪梳”的相关诗句

“萧萧白发不堪梳”的关联诗句

网友评论


* “萧萧白发不堪梳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧白发不堪梳”出自汪莘的 《送赵君十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。