“练水至清无浅深”的意思及全诗出处和翻译赏析

练水至清无浅深”出自宋代汪莘的《送赵君十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn shuǐ zhì qīng wú qiǎn shēn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“练水至清无浅深”全诗

《送赵君十绝》
练水至清无浅深,使君何日再登临。
请看江上千株柳,尽是君民离别心。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《送赵君十绝》汪莘 翻译、赏析和诗意

《送赵君十绝》是宋代汪莘的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
练水变得如此清澈,没有浅深之分,
使君啊,何时再次登临?
请看江上那千株垂柳,
尽是君民离别的心情。

诗意:
这首诗词描绘了一幅送别的场景。诗人通过细腻的描写,表达了对离别的思念之情。诗中以练水清澈无浅深之分来隐喻离别的悲伤,而使君的再次登临则象征着重逢的希望。最后,诗人以江上的垂柳来象征君民的离别心情,表达了对君民离散的关切和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了深沉的情感。首句以练水至清无浅深的描写,展示了作者对离别之情的感受。接着,使君再次登临的期盼,体现了作者对重逢的渴望和祝愿。最后两句以江上千株垂柳来象征君民的离别心情,表达了作者对君民的关切和祝福之情。整首诗词情感深沉而含蓄,以简练的文字勾勒出离别的苦楚和期盼重逢的温暖,给人以深深的思索和共鸣。

这首诗词通过简练而富有意境的表达方式,将离别的情感与对重逢的期盼巧妙结合,表达了作者对君民离散的思念和祝福之情。同时,以练水和垂柳为隐喻,增加了诗词的意境和表达的层次。整首诗词以简洁的文字描绘了离别的苦楚和对重逢的渴望,给人以深思和共鸣,展现了作者细腻的情感和深厚的人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“练水至清无浅深”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào jūn shí jué
送赵君十绝

liàn shuǐ zhì qīng wú qiǎn shēn, shǐ jūn hé rì zài dēng lín.
练水至清无浅深,使君何日再登临。
qǐng kàn jiāng shàng qiān zhū liǔ, jìn shì jūn mín lí bié xīn.
请看江上千株柳,尽是君民离别心。

“练水至清无浅深”平仄韵脚

拼音:liàn shuǐ zhì qīng wú qiǎn shēn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“练水至清无浅深”的相关诗句

“练水至清无浅深”的关联诗句

网友评论


* “练水至清无浅深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“练水至清无浅深”出自汪莘的 《送赵君十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。