“二十九番杨柳春”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十九番杨柳春”出自宋代汪莘的《暮春二十八夜枕上有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí jiǔ fān yáng liǔ chūn,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“二十九番杨柳春”全诗

《暮春二十八夜枕上有怀》
茅檐环走两金轮,二十九番杨柳春
回首半生无觅处,祗应留得见前身。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《暮春二十八夜枕上有怀》汪莘 翻译、赏析和诗意

《暮春二十八夜枕上有怀》是宋代诗人汪莘的作品。这首诗描绘了一个人在春夜的枕边思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《暮春二十八夜枕上有怀》中文译文:
茅檐围绕两轮金,
第二十九番杨柳春。
回首半生寻不见,
只能留下前身的痕。

诗意和赏析:
这首诗以一个人在春夜的床上思念之感为主题,通过对茅檐、金轮和杨柳等景物的描绘,表达了诗人内心的愁思和怀念之情。

茅檐围绕两轮金,茅檐是房屋的顶部覆盖物,金轮是装饰在茅檐上的金属饰物。这里的描写表现了诗人所处的环境,暗示了一个朦胧的夜晚。

第二十九番杨柳春,这里的"番"表示次数的意思,意味着已经经历了二十九个春天。杨柳是春天中常见的景物,它的出现象征着春天的到来,带来了生机和活力。

回首半生寻不见,这句表达了诗人对于过去生活的回顾和反思。诗人在回首过去的半生时,却无法找到自己真正的归宿和寻求的目标。

只能留下前身的痕,这句意味着诗人只能通过留下自己前世的痕迹来寻求安慰和寄托。它传达了一种无奈和无法改变的心境,也表达了对于过去的怀念和对未来的期望。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对于生活的思考和对于时光的感慨,抒发了对于未来的渴望和对于过去的怀念之情。通过描写春夜的环境和人们对于春天的期待,诗人表达了一种对于生活的独特感悟和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十九番杨柳春”全诗拼音读音对照参考

mù chūn èr shí bā yè zhěn shàng yǒu huái
暮春二十八夜枕上有怀

máo yán huán zǒu liǎng jīn lún, èr shí jiǔ fān yáng liǔ chūn.
茅檐环走两金轮,二十九番杨柳春。
huí shǒu bàn shēng wú mì chù, zhī yīng liú dé jiàn qián shēn.
回首半生无觅处,祗应留得见前身。

“二十九番杨柳春”平仄韵脚

拼音:èr shí jiǔ fān yáng liǔ chūn
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十九番杨柳春”的相关诗句

“二十九番杨柳春”的关联诗句

网友评论


* “二十九番杨柳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十九番杨柳春”出自汪莘的 《暮春二十八夜枕上有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。