“翠黛千层蹙浪花”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠黛千层蹙浪花”出自宋代汪莘的《立春日山行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì dài qiān céng cù làng huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠黛千层蹙浪花”全诗

《立春日山行》
远山残雪献年华,翠黛千层蹙浪花
天上画屏描不得,懒移皮屐下邻家。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《立春日山行》汪莘 翻译、赏析和诗意

《立春日山行》是宋代诗人汪莘的作品。这首诗描绘了立春时节的山行景象,以及诗人对自然景色的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

远山残雪献年华,
翠黛千层蹙浪花。
天上画屏描不得,
懒移皮屐下邻家。

诗意和赏析:

这首诗以农历二月初一的立春作为背景,描绘了一个春寒料峭的山行场景。诗的开头,诗人用“远山残雪”这一意象,将冬天的寒冷与春天的希望相对照。远山上残留的雪花,仿佛是向新年的到来致以敬意。

接着,诗人用“翠黛千层蹙浪花”来描绘山间的景色。翠黛代表着山中的青翠植物,而“千层蹙浪花”则形象地描绘了山间泉水的波浪起伏。这里的描写使人感受到了大自然的生机勃勃,显示了春天的魅力。

然而,诗人在下两句表达了一种无法言喻的美好。他说:“天上画屏描不得,懒移皮屐下邻家。”这里的“天上画屏”指的是美景,但诗人却说无法描绘出来,以突出其无法言传的美妙。而“皮屐”则代表诗人自己,他懒得抬起脚步去邻家欣赏美景,可能是因为身体疲惫或是对平凡景物的习以为常。

这首诗以简洁的语言描绘了春天的到来和山行的情景,通过对自然景色的观察和思考,表达了诗人对春天的期待和对美好的感慨。同时,诗中透露出一种对现实生活的冷静和淡定,暗示了诗人自身的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠黛千层蹙浪花”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì shān xíng
立春日山行

yuǎn shān cán xuě xiàn nián huá, cuì dài qiān céng cù làng huā.
远山残雪献年华,翠黛千层蹙浪花。
tiān shàng huà píng miáo bù dé, lǎn yí pí jī xià lín jiā.
天上画屏描不得,懒移皮屐下邻家。

“翠黛千层蹙浪花”平仄韵脚

拼音:cuì dài qiān céng cù làng huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠黛千层蹙浪花”的相关诗句

“翠黛千层蹙浪花”的关联诗句

网友评论


* “翠黛千层蹙浪花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠黛千层蹙浪花”出自汪莘的 《立春日山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。