“栗留尚惜轻求友”的意思及全诗出处和翻译赏析

栗留尚惜轻求友”出自宋代曹彦约的《祁门道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì liú shàng xī qīng qiú yǒu,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“栗留尚惜轻求友”全诗

《祁门道中即事》
为爱幽乡度远村,支颐伫立爱山矾。
栗留尚惜轻求友,反舌纷纷亦巧言。

分类:

《祁门道中即事》曹彦约 翻译、赏析和诗意

诗词:《祁门道中即事》
朝代:宋代
作者:曹彦约

《祁门道中即事》是一首宋代的诗词,由曹彦约创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在祁门的道路中,记录眼前的景物,
为了爱着幽静的乡村而远行,
我静静地停留,爱上了山矾。
我不舍得离开这里,还想寻找轻松的友人,
然而周围的人们却纷纷发表巧言善辩,引发争论。

诗意:
《祁门道中即事》描绘了诗人在祁门道路上的所见所感。诗人远离繁华喧嚣的都市,来到幽静的乡村,表达了他对这个远离尘嚣之地的深深眷恋之情。他在这里安静地驻足,倾心欣赏着山矾,这是一种生长在山间的植物,象征着他对纯朴自然的钟爱。然而,他也感到孤独,渴望结交志趣相投的友人。然而,周围的人们却纷纷争辩,巧舌如簧,使他感到困惑不解。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人在祁门道路上的所见所感,展现了他对幽静乡村和自然之美的向往。通过描述诗人对山矾的喜爱,诗人表达了对纯朴自然的热爱和追求。然而,诗人也表达了对友情的渴望,希望能够找到志趣相投的朋友。最后,诗人揭示了周围人们纷纷争辩的场景,暗示了社会的纷扰与矛盾,对于诗人而言,这种争论并没有给他带来真正的满足,反而使他感到困惑和无奈。

整首诗词以平实的语言传达了诗人内心的思考和情感,展示了他对自然和人情的感悟。通过对于幽静乡村、山矾和友情的描写,诗人表达了对纯朴和真实的追求,同时也点出了社会中的纷争与矛盾。这首诗词以简约而深刻的方式,展示了宋代诗人对人与自然、人与人之间关系的思考,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栗留尚惜轻求友”全诗拼音读音对照参考

qí mén dào zhōng jí shì
祁门道中即事

wèi ài yōu xiāng dù yuǎn cūn, zhī yí zhù lì ài shān fán.
为爱幽乡度远村,支颐伫立爱山矾。
lì liú shàng xī qīng qiú yǒu, fǎn shé fēn fēn yì qiǎo yán.
栗留尚惜轻求友,反舌纷纷亦巧言。

“栗留尚惜轻求友”平仄韵脚

拼音:lì liú shàng xī qīng qiú yǒu
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栗留尚惜轻求友”的相关诗句

“栗留尚惜轻求友”的关联诗句

网友评论


* “栗留尚惜轻求友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栗留尚惜轻求友”出自曹彦约的 《祁门道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。