“孤真为我参幽抱”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤真为我参幽抱”出自宋代曹彦约的《次韵李晦父炎早梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhēn wèi wǒ cān yōu bào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“孤真为我参幽抱”全诗

《次韵李晦父炎早梅》
华颠淡色催人老,造化无功春不早。
翰林风月恣推排,万马一空三峡倒。
冷暖从渠入世情,孤真为我参幽抱
单于未觉鼎鼐催,不与人间障烦恼。

分类:

《次韵李晦父炎早梅》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《次韵李晦父炎早梅》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

华颠淡色催人老,
繁华浮躁的色彩加速了人的衰老,

造化无功春不早。
自然的变化并未给春天带来早春的意味。

翰林风月恣推排,
文人雅士们推崇的风雅之气四处流传,

万马一空三峡倒。
千军万马的壮丽场面如今已一片荒凉,长江三峡倾泻而下。

冷暖从渠入世情,
人们对冷暖的感受源自于社会的变迁,

孤真为我参幽抱。
孤独的真情使我沉浸于幽静的怀抱中。

单于未觉鼎鼐催,
北方的君主并未意识到命运的转变,

不与人间障烦恼。
不受尘世的烦扰所累。

这首诗词通过对自然、人事和命运的描绘,表达了诗人对花开花谢、时光流转的感慨。繁华浮躁的色彩使人感到时光的流逝,春天的来临并不早。壮丽的景象已经消逝,代之以衰败与荒凉。人们对于冷暖的感受与社会的变化息息相关,而孤独的真情使诗人得以安抚内心。与此同时,君主却未能察觉命运的变迁,置身于世俗的烦恼之外。整首诗词通过对自然与人事的对比,以及对孤独、真情和命运的思考,展现了诗人对于世界变迁的深刻洞察和对超越尘世的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤真为我参幽抱”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ huì fù yán zǎo méi
次韵李晦父炎早梅

huá diān dàn sè cuī rén lǎo, zào huà wú gōng chūn bù zǎo.
华颠淡色催人老,造化无功春不早。
hàn lín fēng yuè zì tuī pái, wàn mǎ yī kōng sān xiá dào.
翰林风月恣推排,万马一空三峡倒。
lěng nuǎn cóng qú rù shì qíng, gū zhēn wèi wǒ cān yōu bào.
冷暖从渠入世情,孤真为我参幽抱。
chán yú wèi jué dǐng nài cuī, bù yú rén jiān zhàng fán nǎo.
单于未觉鼎鼐催,不与人间障烦恼。

“孤真为我参幽抱”平仄韵脚

拼音:gū zhēn wèi wǒ cān yōu bào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤真为我参幽抱”的相关诗句

“孤真为我参幽抱”的关联诗句

网友评论


* “孤真为我参幽抱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤真为我参幽抱”出自曹彦约的 《次韵李晦父炎早梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。