“沙逃迎远景”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙逃迎远景”出自宋代曹彦约的《江村散步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā táo yíng yuǎn jǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“沙逃迎远景”全诗

《江村散步》
已落无边木,犹诛不尽茅。
沙逃迎远景,风力闹寒稍。
牧处高低路,渔时远近郊。
竹篱茅舍外,门闭可推敲。

分类:

《江村散步》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《江村散步》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗以描绘江村散步的景象为主题,通过简洁而生动的语言展示了作者对乡村自然景色的感受和思考。

诗意:
这首诗通过描写江村散步时的景象,表达了作者对自然环境的观察和感悟。诗中描述了已经落尽的树木和难以完全清除的茅草,凸显了时间的推移和生命的延续。沙地上飘散的景色吸引着人们的目光,微风轻拂着寒冷的气息。诗人还描绘了牧场上高低交错的小路和渔船远近相望的郊野风光。最后,诗人提及竹篱茅舍外门的关闭,暗示了这个江村的宁静与封闭。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了江村散步的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对自然景色的敏感和对人生的思考。诗人通过对已落尽的树木和未能完全清除的茅草的描绘,寄托了对时间的感慨和对生命的思考。在描述沙地和微风时,诗人运用了形象生动的语言,增强了读者对景色的感受,同时也表达了对自然的赞美和对生活的热爱。诗中描绘的牧场和渔船,展示了江村的宁静和乡野的风貌,给人以宁静和宜人之感。最后,作者提及的门的关闭,给人以封闭和内敛的感觉,与整首诗融洽呼应。

《江村散步》通过简洁而生动的语言,描绘了江村散步时的景象和作者的感悟,既展示了自然景色的美丽和变幻,又抒发了作者对自然和生活的热爱之情。这首诗以其深邃的意境和简约的表达方式,给人以思考和共鸣,带领读者领略乡村的宁静与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙逃迎远景”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn sàn bù
江村散步

yǐ luò wú biān mù, yóu zhū bù jìn máo.
已落无边木,犹诛不尽茅。
shā táo yíng yuǎn jǐng, fēng lì nào hán shāo.
沙逃迎远景,风力闹寒稍。
mù chù gāo dī lù, yú shí yuǎn jìn jiāo.
牧处高低路,渔时远近郊。
zhú lí máo shè wài, mén bì kě tuī qiāo.
竹篱茅舍外,门闭可推敲。

“沙逃迎远景”平仄韵脚

拼音:shā táo yíng yuǎn jǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙逃迎远景”的相关诗句

“沙逃迎远景”的关联诗句

网友评论


* “沙逃迎远景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙逃迎远景”出自曹彦约的 《江村散步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。