“已通消息变垂杨”的意思及全诗出处和翻译赏析

已通消息变垂杨”出自宋代曹彦约的《春雪初霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ tōng xiāo xī biàn chuí yáng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“已通消息变垂杨”全诗

《春雪初霁》
已通消息变垂杨,又忍须臾困海棠。
雪意疏时风自恶,云根好处日争光。
威严冷到汉三辅,艳冶春归唐六郎。
四者欲并从古少,便将酒樽问群芳。

分类:

《春雪初霁》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《春雪初霁》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗以描绘春雪初融的景象为主题,通过对自然景物的细腻描绘,表达了作者对春天的赞美和对岁月变迁的思考。

诗意:
这首诗以春雪初融的景象为背景,通过对雪、风、云、日等自然元素的描绘,展现了春天的美丽和生机。作者通过对比冷峻的汉三辅和娇媚的唐六郎,抒发了对历史和时光的感慨。最后,作者以酒樽问群芳的方式,表达了对人生和世事的思索。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了丰富的意象和情感。首句“已通消息变垂杨,又忍须臾困海棠”描绘了春天到来的迹象,垂杨和海棠都是春天的象征。接着,作者通过“雪意疏时风自恶,云根好处日争光”描绘了春雪融化的场景,风吹雪意稀疏,云的根部透出阳光。这些描写使人感受到春天的温暖和明亮。随后,作者以汉三辅和唐六郎相对立来表达对历史的思考,展现了岁月变迁的无情和历史的沧桑。最后一句“四者欲并从古少,便将酒樽问群芳”表达了对人生和世事的思索,以及对未来的期许。

整首诗以自然景物为线索,通过对景物的描绘,抒发了作者对春天和历史的感慨。通过对比冷峻与娇媚、历史与现实,作者表达了对岁月变迁和人生意义的思考。这首诗意境深远,感情真挚,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已通消息变垂杨”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě chū jì
春雪初霁

yǐ tōng xiāo xī biàn chuí yáng, yòu rěn xū yú kùn hǎi táng.
已通消息变垂杨,又忍须臾困海棠。
xuě yì shū shí fēng zì è, yún gēn hǎo chù rì zhēng guāng.
雪意疏时风自恶,云根好处日争光。
wēi yán lěng dào hàn sān fǔ, yàn yě chūn guī táng liù láng.
威严冷到汉三辅,艳冶春归唐六郎。
sì zhě yù bìng cóng gǔ shǎo, biàn jiāng jiǔ zūn wèn qún fāng.
四者欲并从古少,便将酒樽问群芳。

“已通消息变垂杨”平仄韵脚

拼音:yǐ tōng xiāo xī biàn chuí yáng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已通消息变垂杨”的相关诗句

“已通消息变垂杨”的关联诗句

网友评论


* “已通消息变垂杨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已通消息变垂杨”出自曹彦约的 《春雪初霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。