“红酣犹带醉时魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

红酣犹带醉时魂”出自宋代曹彦约的《蜀海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng hān yóu dài zuì shí hún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“红酣犹带醉时魂”全诗

《蜀海棠》
西蜀佳人巧欲言,红酣犹带醉时魂
子规叫断黄昏后,却忆乡情染露痕。

分类:

《蜀海棠》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《蜀海棠》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
西蜀的佳人巧妙地欲言,她的红晕带着醉时的魂。子规在黄昏之后叫断了,我却回忆起了乡情,它染上了露水的痕迹。

诗意:
《蜀海棠》以描绘西蜀地区的美丽佳人为主题,通过细腻的描写表达了诗人对这位佳人的倾慕之情。诗中抒发了对乡情的怀念,以及对离别的思念之情。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了西蜀地区的佳人,她巧妙地表达着自己的意思,似乎欲言又止。红晕带着醉时的魂,折射出佳人的美丽和妩媚。黄昏之后,子规的叫声打断了佳人的思绪,但却唤起了诗人对乡情的回忆。这种乡情被比喻为染上了露水的痕迹,既表达了诗人对家乡的思念之情,也暗示了离别的悲凉。

整首诗以简洁明了的语言展示了诗人对美丽佳人和乡情的深情表达。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地营造了一种温婉而忧伤的诗意氛围,使读者在阅读中能够感受到对美和离别的共鸣。这首诗词在形式上简练流畅,意境深远,展现了宋代诗歌的特点,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红酣犹带醉时魂”全诗拼音读音对照参考

shǔ hǎi táng
蜀海棠

xī shǔ jiā rén qiǎo yù yán, hóng hān yóu dài zuì shí hún.
西蜀佳人巧欲言,红酣犹带醉时魂。
zǐ guī jiào duàn huáng hūn hòu, què yì xiāng qíng rǎn lù hén.
子规叫断黄昏后,却忆乡情染露痕。

“红酣犹带醉时魂”平仄韵脚

拼音:hóng hān yóu dài zuì shí hún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红酣犹带醉时魂”的相关诗句

“红酣犹带醉时魂”的关联诗句

网友评论


* “红酣犹带醉时魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红酣犹带醉时魂”出自曹彦约的 《蜀海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。