“老鹳唯闻庄舄吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

老鹳唯闻庄舄吟”出自宋代郑清之的《雨中即事简二友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo guàn wéi wén zhuāng xì yín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“老鹳唯闻庄舄吟”全诗

《雨中即事简二友》
怒蛙频作灌夫骂,老鹳唯闻庄舄吟
麦熟只应呼快活,林间欠此一声禽。

分类:

《雨中即事简二友》郑清之 翻译、赏析和诗意

《雨中即事简二友》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨中即事简二友

怒蛙频作灌夫骂,
老鹳唯闻庄舄吟。
麦熟只应呼快活,
林间欠此一声禽。

译文:
在雨中写给两位朋友

愤怒的蛙儿频繁地嘲讽灌夫,
老鹳只能听见庄舄的吟唱。
麦子成熟只能呼唤着欢乐,
林间的鸟儿却缺少了这一声音。

诗意:
《雨中即事简二友》是一首写景抒怀的诗词。通过描绘雨中的场景,诗人郑清之表达了对朋友的思念之情。诗中的蛙儿和老鹳象征着自然界的声音,它们以各自的方式存在,与人类的生活相对应。蛙儿用愤怒的声音嘲讽灌夫,而老鹳却只能倾听庄舄的吟唱,这暗示了人们在纷繁喧嚣的生活中往往只能听到一种声音,而其他的美好和欢乐却被忽视了。诗人通过描述麦子成熟时的欢乐呼唤和林间鸟儿缺失的声音,表达了对真实和自然生活的向往。

赏析:
《雨中即事简二友》以简洁的语言表达了丰富的意境和情感。诗中的雨中景象生动自然,通过对蛙儿、老鹳和麦子的描绘,展现了自然界的声音和生命的活力。诗人以朴素的语言表达了对友谊和真实生活的渴望,通过对自然界的描绘,呼应了人与自然的和谐共生。整首诗以简短的四句表达了深刻的思考,使人们在阅读时能够产生共鸣。这首诗词通过独特的表达方式,唤起了读者对于真实、自然和友谊的思考,展现了宋代诗人独特的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老鹳唯闻庄舄吟”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng jí shì jiǎn èr yǒu
雨中即事简二友

nù wā pín zuò guàn fū mà, lǎo guàn wéi wén zhuāng xì yín.
怒蛙频作灌夫骂,老鹳唯闻庄舄吟。
mài shú zhǐ yīng hū kuài huó, lín jiān qiàn cǐ yī shēng qín.
麦熟只应呼快活,林间欠此一声禽。

“老鹳唯闻庄舄吟”平仄韵脚

拼音:lǎo guàn wéi wén zhuāng xì yín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老鹳唯闻庄舄吟”的相关诗句

“老鹳唯闻庄舄吟”的关联诗句

网友评论


* “老鹳唯闻庄舄吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老鹳唯闻庄舄吟”出自郑清之的 《雨中即事简二友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。