“东风荡柔枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风荡柔枝”出自宋代郑清之的《妾薄命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fēng dàng róu zhī,诗句平仄:平平仄平平。

“东风荡柔枝”全诗

《妾薄命》
妾有一片心,奚啻金与石。
金石尚可磨,此心终不易。
妾有金错刀,不买珠与翠。
一笑向尊前,愿买郎心醉。
娟娟桃李花,东风荡柔枝
见郎郎弗顾,掩面啼春闺。

分类:

《妾薄命》郑清之 翻译、赏析和诗意

诗词:《妾薄命》

妾有一片心,奚啻金与石。
金石尚可磨,此心终不易。
妾有金错刀,不买珠与翠。
一笑向尊前,愿买郎心醉。
娟娟桃李花,东风荡柔枝。
见郎郎弗顾,掩面啼春闺。

中文译文:
我有一颗心,何必金与石那样珍贵。
金石可以磨损,但这颗心永远不会改变。
我有一把金错刀,不会用它来购买珍贵的珠宝和翠玉。
只需一笑朝着您,愿意用它来买下您醉酒的心。
美丽的桃花李花,被东风轻轻摇曳。
看到您,但您却不顾我,我只能掩面在春天的闺房中啼哭。

诗意和赏析:
这首诗词表达了一位女子对心上人的深情和无奈之情。她坚定地宣称自己的心意虽然不如金石那般坚硬珍贵,却也不会因岁月的磨砺而改变。她拥有一把金错刀,但她并不愿意用它去追求物质上的财富,而是希望用自己的笑容和深情来赢得心上人的心。她比喻自己为娟娟桃李花,期待着温柔的春风轻抚着她,但心上人却没有回应,让她感到伤心和无奈。

这首诗词表达了女子对爱情的真挚渴望和对心上人的深情厚意。她并不追求物质的财富,而是希望通过自己的真心和笑容来打动心上人,用爱情来感动对方。诗中的描写充满了唯美的意象,通过桃花、东风等意象来表达女子内心的情感。整首诗抒发了女子对爱情的痴迷和对心上人的倾慕之情,同时也流露出对爱情的渴望却又无奈的心境。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了女子内心的情感和渴望,通过对自己的心意和心上人的态度进行对比,展现了女子在爱情中的无奈和苦闷。同时,诗中运用了自然景物的描写,增加了诗歌的唯美感和情感的张力。通过细腻的描写,读者能够感受到女子内心情感的细腻和真挚,也能够感受到爱情的苦乐与辛酸。

总之,这首诗词展示了宋代女性的深情和对爱情的追求,通过简洁唯美的语言和意象的描绘,打动了读者的心灵,使人们对爱情的真挚渴望和无奈感同身受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风荡柔枝”全诗拼音读音对照参考

qiè bó mìng
妾薄命

qiè yǒu yī piàn xīn, xī chì jīn yǔ shí.
妾有一片心,奚啻金与石。
jīn shí shàng kě mó, cǐ xīn zhōng bù yì.
金石尚可磨,此心终不易。
qiè yǒu jīn cuò dāo, bù mǎi zhū yǔ cuì.
妾有金错刀,不买珠与翠。
yī xiào xiàng zūn qián, yuàn mǎi láng xīn zuì.
一笑向尊前,愿买郎心醉。
juān juān táo lǐ huā, dōng fēng dàng róu zhī.
娟娟桃李花,东风荡柔枝。
jiàn láng láng fú gù, yǎn miàn tí chūn guī.
见郎郎弗顾,掩面啼春闺。

“东风荡柔枝”平仄韵脚

拼音:dōng fēng dàng róu zhī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风荡柔枝”的相关诗句

“东风荡柔枝”的关联诗句

网友评论


* “东风荡柔枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风荡柔枝”出自郑清之的 《妾薄命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。