“争见花如火齐堆”的意思及全诗出处和翻译赏析

争见花如火齐堆”出自宋代魏了翁的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng jiàn huā rú huǒ qí duī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“争见花如火齐堆”全诗

《再和》
芹宫日晚守祠斋,争见花如火齐堆
不复少年黄犊健,任令急景白驹催。
繁红才伴木栗留至,众绿又惊鶗鴃来。
到会意时须命酒,莫论花谢与花长。

分类:

《再和》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《再和》是宋代魏了翁创作的一首诗词。诗人描绘了一个芹宫的场景,以及其中所蕴含的深刻意境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

芹宫日晚守祠斋,
争见花如火齐堆。
不复少年黄犊健,
任令急景白驹催。

诗词的开篇,诗人描述自己在芹宫中守夜时,静坐在祠堂中,望着远处花朵如火焰般绽放。这里的花朵绚烂夺目,形成一堆堆美丽的景象。作者通过花朵的鲜艳来营造出宁静夜晚中的热闹景象,表达了自然界生机勃发的美好。

诗词的第三、四句,诗人提到自己已不再年少,不再像年轻时那样健壮活跃。面对急速流逝的时光,就算再急促的春景来临,也无法使自己恢复青春的活力。白驹是传说中的神马,象征时间的迅速流逝。作者以自己的年龄对比春景的转瞬即逝,表达了时光不可逆转的无常。

繁红才伴木栗留至,
众绿又惊鶗鴃来。

在第五、六句中,诗人描述了春天的景色。花朵的繁盛红艳使得这个地方留住了春天的美丽,而新绿的枝叶则被鶗鴃(一种鸟类)的叫声所惊扰。这里的意象呈现出春天的景象,花朵的盛开和鸟鸣的声音相互呼应,展现了大自然的生机与活力。

到会意时须命酒,
莫论花谢与花长。

诗词的最后两句,诗人表达了对于人生的思考。他提到在到达意境的时刻,应该命人倒满酒来庆贺。意味着人生的旅途中,当我们领悟到生命的真谛和美好时,应该喜悦庆祝。而最后一句则表达了不应该纠结于花开花谢的无常,而是应该把握当下的美好。

总的来说,魏了翁的《再和》通过对芹宫中春景的描绘,抒发了诗人对时光流逝的感慨以及对生命的思考。通过花朵的盛开与凋谢,以及自然界的变化,诗人呈现了生命的无常与美丽。诗意深远,饱含哲理,引发人们对生命、时光和美好的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争见花如火齐堆”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

qín gōng rì wǎn shǒu cí zhāi, zhēng jiàn huā rú huǒ qí duī.
芹宫日晚守祠斋,争见花如火齐堆。
bù fù shào nián huáng dú jiàn, rèn lìng jí jǐng bái jū cuī.
不复少年黄犊健,任令急景白驹催。
fán hóng cái bàn mù lì liú zhì, zhòng lǜ yòu jīng tí jué lái.
繁红才伴木栗留至,众绿又惊鶗鴃来。
dào huì yì shí xū mìng jiǔ, mò lùn huā xiè yǔ huā zhǎng.
到会意时须命酒,莫论花谢与花长。

“争见花如火齐堆”平仄韵脚

拼音:zhēng jiàn huā rú huǒ qí duī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争见花如火齐堆”的相关诗句

“争见花如火齐堆”的关联诗句

网友评论


* “争见花如火齐堆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争见花如火齐堆”出自魏了翁的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。