“从渠青紫纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

从渠青紫纷”出自宋代魏了翁的《次韵李参政龙鹤山庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng qú qīng zǐ fēn,诗句平仄:平平平仄平。

“从渠青紫纷”全诗

《次韵李参政龙鹤山庐》
莫使儿辈觉,从渠青紫纷
马前金罢亚,鸟外玉奫沦。

分类:

《次韵李参政龙鹤山庐》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵李参政龙鹤山庐》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

不要让后代感到惊讶,
跟随他们的是青紫色的羽毛。
马前的金色已经失去光泽,
鸟儿外面的玉器已经沉没。

诗意:

这首诗描绘了一种岁月更迭的景象,以及人事物的变迁。魏了翁通过对马、鸟、青紫色和玉器的描写,表达了时光的流转和事物的消逝。诗中的“后代”指的是当前的年轻一代,他们对过去的荣光和美好感到陌生和遥远。金色失去光泽和玉器沉没,象征着辉煌事物的衰落和消失。而青紫色的羽毛则象征着新兴事物的出现和年轻一代的崛起。

赏析:

这首诗通过简练而富有意境的语言,传达了魏了翁对时光流转和人事变迁的深刻感慨。诗中运用了对比的手法,将金色和玉器作为过去的象征,与青紫色的羽毛形成鲜明对比。金色和玉器代表了过去的辉煌和美好,而青紫色的羽毛则象征着新生事物的兴起。这种对比突出了时光的无情和事物的更替,表达了作者对年轻一代的期望和对过去的怀念之情。

整首诗语言简练明了,意象鲜明,通过对宝贵事物的流逝和新事物的出现的描绘,表达了对岁月流转和世事变迁的思考。这种思考既带有对过去的怀念,又充满对未来的期待,展现了诗人对人生和时光的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从渠青紫纷”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ cān zhèng lóng hè shān lú
次韵李参政龙鹤山庐

mò shǐ ér bèi jué, cóng qú qīng zǐ fēn.
莫使儿辈觉,从渠青紫纷。
mǎ qián jīn bà yà, niǎo wài yù yūn lún.
马前金罢亚,鸟外玉奫沦。

“从渠青紫纷”平仄韵脚

拼音:cóng qú qīng zǐ fēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从渠青紫纷”的相关诗句

“从渠青紫纷”的关联诗句

网友评论


* “从渠青紫纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从渠青紫纷”出自魏了翁的 《次韵李参政龙鹤山庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。