“路门圭璧委”的意思及全诗出处和翻译赏析

路门圭璧委”出自宋代魏了翁的《和范少才咏雪三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù mén guī bì wěi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“路门圭璧委”全诗

《和范少才咏雪三首》
随踏晓岩去,殿头金井阑。
路门圭璧委,双阙绛青蟠。
拜手朝绅肃,忧心旰食宽。
岁糜今有望,宁复厌葅酸。

分类:

《和范少才咏雪三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和范少才咏雪三首》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。这首诗词描绘了雪景,传达了诗人对美好事物的赞美和对困境的乐观态度。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

随踏晓岩去,
殿头金井阑。
路门圭璧委,
双阙绛青蟠。

译文:
跟随脚步踏上晨曦的山岩,
殿宇前的金色井栏。
门路上镶嵌着圭璧,
两座阙门上绘着红色和青色的蟠龙。

诗意:
诗人描述了一个雪景的场景,他随着脚步踏上了一座山岩,远望殿宇前的金色井栏。路门上镶嵌着珍贵的玉石,两座阙门上绘着红色和青色的蟠龙。这些景象都展示了美的元素,同时也带有一种庄严与宏伟的气息。

赏析:
这首诗词通过描绘雪景,展示了作者对美的追求和对世俗困境的超越。雪是冬季的珍贵礼物,它使大地披上银装,呈现出宁静、纯洁的景象。诗中的金井阑、圭璧、绛青蟠等形象,都富有贵重和华丽之感,凸显了文人对美的追求和对尊贵事物的向往。

在诗的结构上,诗人运用了对仗和平仄,使得诗词音韵和谐。通过细腻的描写和精确的词语选择,诗人将读者带入一个宏伟壮丽、富有诗意的雪景世界中。

整首诗词透露出诗人对美好事物的赞美和对困境的乐观态度。诗人在困境中保持坚定的信念,对未来抱有希望和期待。诗中的"岁糜今有望,宁复厌葅酸"表达了诗人对将来美好生活的期盼,他不再忧虑困境带来的痛苦,而是充满希望地面对未来。

总的来说,《和范少才咏雪三首》通过对雪景的描绘,展示了诗人对美的追求和对困境的乐观态度。诗人用华丽的词藻、优美的韵律,创造出了一个美丽而宏伟的雪景世界,同时表达了对未来的希望和期待。这首诗词展示了宋代文人的修养和情感境界,具有深远的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路门圭璧委”全诗拼音读音对照参考

hé fàn shǎo cái yǒng xuě sān shǒu
和范少才咏雪三首

suí tà xiǎo yán qù, diàn tóu jīn jǐng lán.
随踏晓岩去,殿头金井阑。
lù mén guī bì wěi, shuāng quē jiàng qīng pán.
路门圭璧委,双阙绛青蟠。
bài shǒu cháo shēn sù, yōu xīn gàn shí kuān.
拜手朝绅肃,忧心旰食宽。
suì mí jīn yǒu wàng, níng fù yàn zū suān.
岁糜今有望,宁复厌葅酸。

“路门圭璧委”平仄韵脚

拼音:lù mén guī bì wěi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路门圭璧委”的相关诗句

“路门圭璧委”的关联诗句

网友评论


* “路门圭璧委”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路门圭璧委”出自魏了翁的 《和范少才咏雪三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。