“衣之从事衫”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣之从事衫”出自宋代魏了翁的《武康军佥判师君挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhī cóng shì shān,诗句平仄:平平平仄平。

“衣之从事衫”全诗

《武康军佥判师君挽诗》
换却野人服,衣之从事衫
人忻牺被乡,我笑马羁衔。
客静閒尊禁,身强阁杖函。
典刑那复见,宰树閟窰岩。

分类:

《武康军佥判师君挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《武康军佥判师君挽诗》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位武康军佥判师君的形象,通过对他的服饰、行为和心境的描写,展示了作者对他的赞美和敬仰之情。

诗词中的第一句"换却野人服,衣之从事衫"表明师君已经摒弃了过去的野人形象,穿上了符合身份的官服。这句描写既展示了师君的转变,也暗示了他的品德和修养。

接下来的"人忻牺被乡,我笑马羁衔"表达了人们对师君的欢迎和尊敬,同时也突显了师君的才干和领导能力。牺被乡是指师君来到乡间,人们因此感到欣喜;而作者则以笑容回应,意味着他对师君的欢迎和认同。

诗词的下一句"客静閒尊禁,身强阁杖函"描述了师君在官场中的威望和权威。他在客厅中庄重静谧地处理公务,身材强健地扶着杖,象征着他的权力和职责。

最后两句"典刑那复见,宰树閟窰岩"揭示了师君的清廉和正直。他不再执行残酷的刑罚,而是在宰树和闭坛之间选择了远离世俗的生活,表现出对道德和人性的关注。

整首诗词通过对师君形象的描绘,展现了他的品德、才干和权威,同时也表达了作者对他的敬佩和赞美之情。这首诗词通过简洁而精确的语言,展现了宋代士人对清廉官员的向往和追求,具有深远的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣之从事衫”全诗拼音读音对照参考

wǔ kāng jūn qiān pàn shī jūn wǎn shī
武康军佥判师君挽诗

huàn què yě rén fú, yī zhī cóng shì shān.
换却野人服,衣之从事衫。
rén xīn xī bèi xiāng, wǒ xiào mǎ jī xián.
人忻牺被乡,我笑马羁衔。
kè jìng xián zūn jìn, shēn qiáng gé zhàng hán.
客静閒尊禁,身强阁杖函。
diǎn xíng nà fù jiàn, zǎi shù bì yáo yán.
典刑那复见,宰树閟窰岩。

“衣之从事衫”平仄韵脚

拼音:yī zhī cóng shì shān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣之从事衫”的相关诗句

“衣之从事衫”的关联诗句

网友评论


* “衣之从事衫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣之从事衫”出自魏了翁的 《武康军佥判师君挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。