“栅新飞观走狐嗥”的意思及全诗出处和翻译赏析

栅新飞观走狐嗥”出自宋代魏了翁的《李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhà xīn fēi guān zǒu hú háo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“栅新飞观走狐嗥”全诗

《李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之》
栅新飞观走狐嗥,楼鹤洲鹦贺此遭。
整暇旌旗登巀页,奔波舟楫笑嗷嘈。
宅中平后规摹拓,烛理明时运量高。
须信是间天地似,词人云梦特秋毫。

分类:

《李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

李季允在吞云楼中所写的诗和总漕韵的回答,展现了一幅生动的画面。诗中描述了新飞观上的栅栏,传来狐狸的嗥叫声;楼上飞翔的鹤鸟,洲上鸣叫的鹦鹉,贺喜之声此起彼伏。在这片宁静和整齐的环境中,仍然有旌旗招展的景象,登上楼顶,远眺山巅,可以俯瞰一切。而在江河之间奔波的船只和划桨声,却带来了欢声笑语,热闹非凡。

在这个府邸中,一片平和的景象展现在眼前,规模宏大的建筑仿佛是为了迎接正午的阳光,烛光照亮了整个时空,使一切充满活力。这里的天地之间仿佛存在着一种奇妙的连接,包容了世间的一切善恶。而这位词人,以其独特的才华和感悟,以如此微小的细节,描绘出了这个特殊的秋天。

这首诗词通过描绘吞云楼的景象,展示了一个和谐、欢乐的场景。通过运用生动的形容词和动词,如"栅新飞观走狐嗥"、"楼鹤洲鹦贺此遭",诗人成功地创造了一种生动的画面感。诗中的平和与热闹、阳光与烛光的对比,以及天地之间的奇妙连接,都体现了词人对生活的独特感悟和对世界的热爱。

整首诗词充满了秋日的寓意,表达了词人对秋天的独特感受。通过"词人云梦特秋毫"这一句,诗人将自己比作一根秋毫,细微而敏感,以此突显自己对秋天的敏锐触觉和对诗意的追求。这种微妙的情感和对细节的关注,使得这首诗词更加丰富而深远。

总之,这首《李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之》以其独特的描绘方式和细腻的表达,展示了一个和谐、欢乐的场景,同时传达了词人对生活和秋天的独特感悟。这首诗词通过细致入微的描写和生动的词语,将读者带入了一个充满活力和美好的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栅新飞观走狐嗥”全诗拼音读音对照参考

lǐ jì yǔn zuò tūn yún lóu suǒ shī hé zǒng cáo yùn dá zhī
李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之

zhà xīn fēi guān zǒu hú háo, lóu hè zhōu yīng hè cǐ zāo.
栅新飞观走狐嗥,楼鹤洲鹦贺此遭。
zhěng xiá jīng qí dēng jié yè, bēn bō zhōu jí xiào áo cáo.
整暇旌旗登巀页,奔波舟楫笑嗷嘈。
zhái zhōng píng hòu guī mó tà, zhú lǐ míng shí yùn liàng gāo.
宅中平后规摹拓,烛理明时运量高。
xū xìn shì jiān tiān dì shì, cí rén yún mèng tè qiū háo.
须信是间天地似,词人云梦特秋毫。

“栅新飞观走狐嗥”平仄韵脚

拼音:zhà xīn fēi guān zǒu hú háo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栅新飞观走狐嗥”的相关诗句

“栅新飞观走狐嗥”的关联诗句

网友评论


* “栅新飞观走狐嗥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栅新飞观走狐嗥”出自魏了翁的 《李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。