“莫挽泉台恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫挽泉台恨”出自宋代魏了翁的《任重庆挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò wǎn quán tái hèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“莫挽泉台恨”全诗

《任重庆挽诗》
诸任方衮衮,惜也大任君。
曲突人谁信,扣阍天不闻。
胆随豪满干,齿为愤穿龈。
莫挽泉台恨,周箫咽涧云。

分类:

《任重庆挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《任重庆挽诗》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诸任方衮衮,
惜也大任君。
曲突人谁信,
扣阍天不闻。
胆随豪满干,
齿为愤穿龈。
莫挽泉台恨,
周箫咽涧云。

诗意:
诗人表达了对于权力和责任的思考和感慨。他认为权力是沉重的,而担任重要职责的人必须面对巨大的压力和困难。然而,当他将自己的意见和想法表达时,却往往被曲解或忽视,他的声音无法传达到权力中心。他感到无奈和悲愤,他的胆量和智慧被沉重的责任所消磨,他的言辞和意见被掩盖和压制。他呼吁不要再挽留他的泉台之恨,他的声音如同箫声,消失在深涧之中。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于承担重任的痛苦和无奈之情。诗人用形象生动的词语描绘了权力的沉重和责任的压力,以及自己在权力中心所遭遇到的困境和挫折。他的胆量和智慧被消磨,他的声音被忽视和掩盖,他的愤怒和伤痛无法得到宣泄和倾诉。最后,他以泉台和箫声作为象征,表达出他的心声和无奈,深情地呼吁不要再挽留他的愤怒和痛苦。

这首诗词通过对权力和责任的思考,表达了作者对于权力中心的失望和无奈之情。它以抒发个人情感为主,同时也反映了当时社会中普遍存在的权力斗争和压制。诗人用简练而富有意象的语言,描绘了自己在权力斗争中的遭遇和感受,给人一种深深的思考和共鸣。整首诗词意境深远,表达了作者对于权力和责任的深刻思考,同时也反映了他对于自己处境的无奈和痛苦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫挽泉台恨”全诗拼音读音对照参考

rèn chóng qìng wǎn shī
任重庆挽诗

zhū rèn fāng gǔn gǔn, xī yě dà rèn jūn.
诸任方衮衮,惜也大任君。
qū tū rén shuí xìn, kòu hūn tiān bù wén.
曲突人谁信,扣阍天不闻。
dǎn suí háo mǎn gàn, chǐ wèi fèn chuān kěn.
胆随豪满干,齿为愤穿龈。
mò wǎn quán tái hèn, zhōu xiāo yàn jiàn yún.
莫挽泉台恨,周箫咽涧云。

“莫挽泉台恨”平仄韵脚

拼音:mò wǎn quán tái hèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫挽泉台恨”的相关诗句

“莫挽泉台恨”的关联诗句

网友评论


* “莫挽泉台恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫挽泉台恨”出自魏了翁的 《任重庆挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。