“南浦冬阴翻手雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

南浦冬阴翻手雨”出自宋代魏了翁的《于眉州挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán pǔ dōng yīn fān shǒu yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“南浦冬阴翻手雨”全诗

《于眉州挽诗》
南浦冬阴翻手雨,湓江春涨打头风。
乖逢命耳吾何戚,赢得三州桃李丛。

分类:

《于眉州挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《于眉州挽诗》是宋代作家魏了翁的一首诗词。这首诗词描绘了眉州的自然景观和作者内心的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南浦冬阴翻手雨,
湓江春涨打头风。
乖逢命耳吾何戚,
赢得三州桃李丛。

诗意:
诗词以眉州为背景,通过描绘南浦冬天阴沉的景象和湓江春天涨水时的狂风,表达了作者内心的愤懑和不满。诗词的后两句则表达了作者对自己命运的无奈和对眉州繁华景象的赞美。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘冬天的南浦和春天的湓江,展现了作者对眉州的悲愤情感。南浦冬天的阴沉和翻手的雨,以及湓江春天的涨水和打头的风,给人一种压抑和不畅的感觉。这种景象引发了作者内心的不满和痛苦。

在最后两句中,作者表达了对自己命运的无奈。他说自己乖巧地遇到了这样的命运,感叹自己的不幸。然而,作者也表达了对眉州繁华景象的赞美,用“三州桃李丛”形容眉州的繁荣和美好。这种对眉州的称赞与作者内心的不满形成了鲜明的对比,凸显了作者感情的复杂性。

《于眉州挽诗》通过对眉州自然景观的描绘,展现了作者内心的情感和对眉州的矛盾感受。诗词的语言简练而富有表现力,给人以深深的感受。这首诗词不仅具有审美价值,也反映了宋代社会的一些现实问题,具有一定的历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南浦冬阴翻手雨”全诗拼音读音对照参考

yú méi zhōu wǎn shī
于眉州挽诗

nán pǔ dōng yīn fān shǒu yǔ, pén jiāng chūn zhǎng dǎ tóu fēng.
南浦冬阴翻手雨,湓江春涨打头风。
guāi féng mìng ěr wú hé qī, yíng de sān zhōu táo lǐ cóng.
乖逢命耳吾何戚,赢得三州桃李丛。

“南浦冬阴翻手雨”平仄韵脚

拼音:nán pǔ dōng yīn fān shǒu yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南浦冬阴翻手雨”的相关诗句

“南浦冬阴翻手雨”的关联诗句

网友评论


* “南浦冬阴翻手雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南浦冬阴翻手雨”出自魏了翁的 《于眉州挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。