“明朝又逐文书去”的意思及全诗出处和翻译赏析

明朝又逐文书去”出自宋代魏了翁的《曾少卿约饮即席赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng cháo yòu zhú wén shū qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“明朝又逐文书去”全诗

《曾少卿约饮即席赋》
深院帘旌昼掩门,海牛挂出好乾坤。
日烘花影涨春腻,风撼柳丝明醉痕。
极目翦来齐翠嶂,关心看不断青原。
明朝又逐文书去,且尽今宵极意论。

分类:

《曾少卿约饮即席赋》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《曾少卿约饮即席赋》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。这首诗描绘了一个深院中掩昼的景象,通过细腻的描写展现了自然景物和人物情感的交融。

诗词中的"深院帘旌昼掩门"表明诗人所处的地方是一个幽静的院子,帘幕合上,阳光被遮蔽。"海牛挂出好乾坤"用比喻的手法,将一幅挂着的画作与天地间的广阔景色相联系,形象地描绘出了画作的壮丽和宏伟。

"日烘花影涨春腻,风撼柳丝明醉痕"通过对自然景色的描写,表现了春天的气息。阳光照耀下,花朵的影子显得更加鲜明,柳树的细枝被微风吹动,留下明亮的波纹,这些细腻的描写使人感受到了春天的美好与生机。

"极目翦来齐翠嶂,关心看不断青原"描述了远眺时的景色,可以看到连绵起伏的青山和广袤的原野。这样的景色给人以无限遐想,使人的心境变得开阔和宁静。

"明朝又逐文书去,且尽今宵极意论"表达了诗人将面临离别的情感。明天又要奔波于文书事务之间,所以今晚要尽情地畅谈心中的所思所想。

整首诗通过对自然景色的描写,展现了作者对于自然景物和人生的感悟。景物的描绘细腻而生动,情感的抒发也显得真挚而深沉。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对大自然的热爱和对人生的思考,同时也能够在其中找到共鸣,思考自己对于生活和离别的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明朝又逐文书去”全诗拼音读音对照参考

céng shǎo qīng yuē yǐn jí xí fù
曾少卿约饮即席赋

shēn yuàn lián jīng zhòu yǎn mén, hǎi niú guà chū hǎo qián kūn.
深院帘旌昼掩门,海牛挂出好乾坤。
rì hōng huā yǐng zhǎng chūn nì, fēng hàn liǔ sī míng zuì hén.
日烘花影涨春腻,风撼柳丝明醉痕。
jí mù jiǎn lái qí cuì zhàng, guān xīn kàn bù duàn qīng yuán.
极目翦来齐翠嶂,关心看不断青原。
míng cháo yòu zhú wén shū qù, qiě jǐn jīn xiāo jí yì lùn.
明朝又逐文书去,且尽今宵极意论。

“明朝又逐文书去”平仄韵脚

拼音:míng cháo yòu zhú wén shū qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明朝又逐文书去”的相关诗句

“明朝又逐文书去”的关联诗句

网友评论


* “明朝又逐文书去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明朝又逐文书去”出自魏了翁的 《曾少卿约饮即席赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。