“新功培养气扬休”的意思及全诗出处和翻译赏析

新功培养气扬休”出自宋代魏了翁的《送从子令宪西归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn gōng péi yǎng qì yáng xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“新功培养气扬休”全诗

《送从子令宪西归》
自尔南来岁再周,新功培养气扬休
且留数月须多益,归妹愆期母所忧。

分类:

《送从子令宪西归》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《送从子令宪西归》是宋代诗人魏了翁的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
自从你南下以来已经一年有余,新的成就培养了你的气质,现在是时候回家了。暂且再留数月,必能更上一层楼。你的妹妹错过了预定的时间,母亲非常担忧。

诗意:
这首诗表达了诗人对从子令宪的送别之情。从子令宪在南方度过了一年多的时间,取得了新的成就,展现了出色的气质。诗人认为现在是从子令宪回家的时候了,但也希望他能再多留几个月,以便更上一层楼。诗人还提到了从子令宪的妹妹,她错过了约定的时间,这让母亲非常担心。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对从子令宪的送别之情。诗人通过描述从子令宪南下一年多的经历和取得的新成就,展示了他的才华和气质。诗人希望从子令宪能够顺利回家,但又希望他能再多待几个月,以便更进一步。这表现了诗人对从子令宪的期望和鼓励。诗中提到的从子令宪的妹妹错过了约定的时间,这一情节增加了诗词的情感张力,突显了母亲的担忧和牵挂。整首诗词情感真挚,文字简练,给人以鼓舞和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新功培养气扬休”全诗拼音读音对照参考

sòng cóng zǐ lìng xiàn xī guī
送从子令宪西归

zì ěr nán lái suì zài zhōu, xīn gōng péi yǎng qì yáng xiū.
自尔南来岁再周,新功培养气扬休。
qiě liú shù yuè xū duō yì, guī mèi qiān qī mǔ suǒ yōu.
且留数月须多益,归妹愆期母所忧。

“新功培养气扬休”平仄韵脚

拼音:xīn gōng péi yǎng qì yáng xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新功培养气扬休”的相关诗句

“新功培养气扬休”的关联诗句

网友评论


* “新功培养气扬休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新功培养气扬休”出自魏了翁的 《送从子令宪西归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。