“古宅抵官田”的意思及全诗出处和翻译赏析

古宅抵官田”出自宋代徐照的《郴州苏仙人宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ zhái dǐ guān tián,诗句平仄:仄平仄平平。

“古宅抵官田”全诗

《郴州苏仙人宅》
一石升天处,分明孝得仙。
今人修母家,古宅抵官田
云似飞来鹤,丹随汲上泉。
吾家数十里,回望忽凄然。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《郴州苏仙人宅》徐照 翻译、赏析和诗意

《郴州苏仙人宅》是宋代徐照所作的一首诗词。这首诗词描述了郴州苏仙人的宅邸,通过对宅邸的描绘,展现了仙境般的景象和作者的感慨之情。

诗词以隐喻的方式传递着深层的意境。作者用"一石升天处,分明孝得仙"来形容苏仙人的宅邸,将其比作仙境。"一石升天处"暗示着宅邸高耸入云,似乎将人带入了天堂般的境地。"分明孝得仙"表达了苏仙人孝道的美德,因此被赐予了仙人的福分,得以居住在这个仙境般的宅邸中。

诗词的下半部分描绘了现代人修建母亲的家宅时所面临的境况。"古宅抵官田"意味着古老的宅邸价值连城,可以抵得上官方的土地,反映了古代家族传承的重要性。"云似飞来鹤,丹随汲上泉"描述了云雾如仙鹤飞来,山泉水如丹砂涌出,给人一种神秘而美丽的感觉。最后两句"吾家数十里,回望忽凄然"则表达了作者望着远处的宅邸,心生凄凉之情,似乎在思考着家族的兴衰与时光的流转。

这首诗词通过对苏仙人宅邸的描绘,通过隐喻和意象的运用,展现了仙境般的景象和作者的感慨之情。它呈现了古代家族传承与现代社会的对比,以及时间流转带来的情感变化。读者可以从中感受到作者对传统家族文化的思考和对时光流转的无奈之情。这首诗词既有诗意深远的意境,又有对传统价值观和情感的探讨,是一首值得品味和欣赏的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古宅抵官田”全诗拼音读音对照参考

chēn zhōu sū xiān rén zhái
郴州苏仙人宅

yī shí shēng tiān chù, fēn míng xiào dé xiān.
一石升天处,分明孝得仙。
jīn rén xiū mǔ jiā, gǔ zhái dǐ guān tián.
今人修母家,古宅抵官田。
yún shì fēi lái hè, dān suí jí shàng quán.
云似飞来鹤,丹随汲上泉。
wú jiā shù shí lǐ, huí wàng hū qī rán.
吾家数十里,回望忽凄然。

“古宅抵官田”平仄韵脚

拼音:gǔ zhái dǐ guān tián
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古宅抵官田”的相关诗句

“古宅抵官田”的关联诗句

网友评论


* “古宅抵官田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古宅抵官田”出自徐照的 《郴州苏仙人宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。