“门当岗路掩”的意思及全诗出处和翻译赏析

门当岗路掩”出自宋代徐照的《访潇岸黄仲立》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén dāng gǎng lù yǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“门当岗路掩”全诗

《访潇岸黄仲立》
长似在船里,松声如水声。
门当岗路掩,云向井栏生。
道进渔樵客,家空世俗轻。
阶前桐叶响,云是白鷳行。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《访潇岸黄仲立》徐照 翻译、赏析和诗意

诗词:《访潇岸黄仲立》
朝代:宋代
作者:徐照

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的自然景象,以及作者对逍遥自在生活态度的表达。诗中描述了一个船上的景象,仿佛长久以来就在船中,松树的声音好像是水流的声音。门掩住了岗路,云朵升起并落在井栏上。途中有道路,有渔樵的客人,但家中却是空荡荡,世俗的事物并不重要。在阶前,桐树的叶子发出声响,云彩中有一只白色的鷳鸟在飞翔。

赏析:
《访潇岸黄仲立》是徐照宋代的一首山水田园诗。诗人通过描绘自然景物和人物活动,展示了他追求自由自在、远离尘嚣的生活态度。

诗的开头以"长似在船里"描绘了一种久居舟中的感觉,给人以宁静、安逸的氛围。接着,诗人用"松声如水声"将松树的声音与流水的声音相比拟,营造出一种和谐悠远的意境。

诗中"门当岗路掩"一句,表达了对尘世喧嚣的拒绝,将自己与纷扰的世俗生活隔绝开来。"云向井栏生"则展示了云彩的姿态,犹如来到了井栏上,强调了自然界的美妙景致。

诗的后半部分,诗人描述了一个渔樵的客人,以及他空虚的家园。这里可以理解为诗人对世俗生活的轻视和对自在生活的向往。最后两句诗中的"阶前桐叶响,云是白鷳行",通过描绘桐树叶子的声响和云中飞翔的白鷳鸟,进一步强调了自然的美妙。

整首诗情感平和,以自然景物和宁静的生活态度为主题,展示了作者对自由自在、远离尘嚣的向往和追求。通过对自然景物的细腻描写,以及对世俗生活的淡漠态度,诗人表达了对自然和宁静生活的热爱和追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门当岗路掩”全诗拼音读音对照参考

fǎng xiāo àn huáng zhòng lì
访潇岸黄仲立

zhǎng shì zài chuán lǐ, sōng shēng rú shuǐ shēng.
长似在船里,松声如水声。
mén dāng gǎng lù yǎn, yún xiàng jǐng lán shēng.
门当岗路掩,云向井栏生。
dào jìn yú qiáo kè, jiā kōng shì sú qīng.
道进渔樵客,家空世俗轻。
jiē qián tóng yè xiǎng, yún shì bái xián xíng.
阶前桐叶响,云是白鷳行。

“门当岗路掩”平仄韵脚

拼音:mén dāng gǎng lù yǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门当岗路掩”的相关诗句

“门当岗路掩”的关联诗句

网友评论


* “门当岗路掩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门当岗路掩”出自徐照的 《访潇岸黄仲立》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。