“片水静无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

片水静无尘”出自宋代徐照的《题罗隐故居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piàn shuǐ jìng wú chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“片水静无尘”全诗

《题罗隐故居》
片水静无尘,青山是四邻。
上天如有意,此地着诗人。
吟得物俱尽,罚令生世贫。
因来寻古迹,只见石为麟。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《题罗隐故居》徐照 翻译、赏析和诗意

《题罗隐故居》是徐照在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
片水静无尘,
青山是四邻。
上天如有意,
此地着诗人。
吟得物俱尽,
罚令生世贫。
因来寻古迹,
只见石为麟。

诗意:
这首诗以描绘罗隐的故居为主题。诗人描述了故居周围宁静无尘的片水和翠绿的青山,仿佛天意注定这里是一个适合写诗的地方。诗人在这里吟诗作赋,尽情抒发自己的情感,但这种追求艺术的生活方式却使他生活贫困。然而,诗人并不后悔,因为他来到这里是为了寻找古迹,而最终他只看到了一块形似麒麟的石头。

赏析:
《题罗隐故居》通过对罗隐故居的描绘,表达了诗人对闲适宁静生活的向往和对诗歌创作的热爱。诗中的片水和青山象征了宁静、美好的环境,这种环境给诗人提供了灵感,使他能够创作出精彩的作品。诗人认为上天似乎有意安排他来到这个地方,这种命运的安排使他成为了一个诗人。然而,诗人深知追求艺术的生活也有代价,他在诗中提到自己因为沉迷于创作而生活贫困。尽管如此,诗人并不后悔选择了这种生活方式,因为他在这里找到了心灵的满足和精神的寄托。最后,诗人提到了他来到故居寻找古迹,却只看到了一块形状像麒麟的石头。这种描写暗示了诗人在追求古代文化的过程中只得到了一点点线索,但这已足够让他感到满足和惊喜。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人对艺术、自然和历史的热爱,表达了对安静、宁静生活的向往,并透露出一种对命运的接受态度。这首诗词通过对景物的描绘和诗人情感的抒发,营造出一种富有意境的氛围,给读者带来了一种思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片水静无尘”全诗拼音读音对照参考

tí luó yǐn gù jū
题罗隐故居

piàn shuǐ jìng wú chén, qīng shān shì sì lín.
片水静无尘,青山是四邻。
shàng tiān rú yǒu yì, cǐ dì zhe shī rén.
上天如有意,此地着诗人。
yín dé wù jù jǐn, fá lìng shēng shì pín.
吟得物俱尽,罚令生世贫。
yīn lái xún gǔ jī, zhī jiàn shí wèi lín.
因来寻古迹,只见石为麟。

“片水静无尘”平仄韵脚

拼音:piàn shuǐ jìng wú chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片水静无尘”的相关诗句

“片水静无尘”的关联诗句

网友评论


* “片水静无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片水静无尘”出自徐照的 《题罗隐故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。