“寒雁落愁边”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒雁落愁边”出自宋代徐照的《塔山作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán yàn luò chóu biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“寒雁落愁边”全诗

《塔山作》
东岸沙新淤,西村半失田。
夕阳明望外,寒雁落愁边
懒下遮风帽,谁添买酒钱。
小坡人不渡,灯火压潮船。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《塔山作》徐照 翻译、赏析和诗意

《塔山作》是徐照创作的一首宋代诗词。诗词描绘了塔山上的景色和人们的生活,展现了诗人内心的情感和对现实的思考。

诗词的中文译文:
东岸的沙滩新淤积,
西村的田地已经半失去。
夕阳明亮地照耀着远方,
寒雁悲切地落在边上。
懒散地放下遮风的帽子,
不知谁能给我买酒的钱。
小山坡的人们不愿渡河,
灯火压过了潮水中的船。

诗意和赏析:
《塔山作》通过描绘塔山上的景色和人们的生活,传达了诗人内心的情感和对现实的思考。诗中的东岸沙滩新淤积和西村半失去的田地,直接反映了当时农村地区的景象,以及农民们面临的困境和艰辛。诗人在描绘景色的同时,也表达了自己的情感。夕阳明亮地照耀着远方,寒雁悲切地落在边上,这些形象化的描写表现出诗人内心的孤独和忧愁。

诗词中的懒散地放下遮风的帽子,谁能给我买酒的钱,展示了诗人的无奈和对生活的无力感。小山坡的人们不愿渡河,灯火压过了潮水中的船,揭示了人们对于改变现状的消极态度和对未来的担忧。

整首诗词以简洁而凝练的语言,通过真实的景物描写,表达了诗人对现实的思考和内心的感悟。塔山上的景色和人们的生活成为诗人表达自己情感的载体,同时也反映了那个时代的社会背景和人们的生活状态。通过细腻的描写和深情的抒发,诗人成功地营造出一种凄凉的意境,引起读者对生活和人性的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒雁落愁边”全诗拼音读音对照参考

tǎ shān zuò
塔山作

dōng àn shā xīn yū, xī cūn bàn shī tián.
东岸沙新淤,西村半失田。
xī yáng míng wàng wài, hán yàn luò chóu biān.
夕阳明望外,寒雁落愁边。
lǎn xià zhē fēng mào, shuí tiān mǎi jiǔ qián.
懒下遮风帽,谁添买酒钱。
xiǎo pō rén bù dù, dēng huǒ yā cháo chuán.
小坡人不渡,灯火压潮船。

“寒雁落愁边”平仄韵脚

拼音:hán yàn luò chóu biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒雁落愁边”的相关诗句

“寒雁落愁边”的关联诗句

网友评论


* “寒雁落愁边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒雁落愁边”出自徐照的 《塔山作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。