“晴雪林间少”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴雪林间少”出自宋代刘学箕的《跨水道间》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng xuě lín jiān shǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“晴雪林间少”全诗

《跨水道间》
店舍总迢遥,山深转寂寥。
看鸥临远水,下马过危桥。
晴雪林间少,春风野外饶。
此行为王事,旅食任萧条。

分类:

《跨水道间》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《跨水道间》是刘学箕创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
店铺总是遥远的,山区变得寂寥。
观看着海鸥停在远水上,下马过危桥。
明媚的雪少见于林间,春风在野外游荡。
这次旅行是为了国家的事业,旅途中的饮食困顿我不在乎。

诗意:
《跨水道间》描绘了一个旅行者的境遇和心境。诗人远离熙熙攘攘的店铺,来到了深山之中,感受到了山区的寂寥和幽静。他在远处观察着海鸥飞翔在水面上,勇敢地跨过危险的桥梁。在这个冬天,雪花很少见于林间,而春风在野外吹拂,给大地带来了生机和活力。尽管旅途困顿,但诗人认为这次旅行是为了国家的事业,他甘愿忍受旅途中的艰辛和饮食的简陋。

赏析:
《跨水道间》通过描绘旅行者的境遇,展现了宋代时期士人的胸怀和志向。诗人选择远离店铺,来到山区,表现出对自然环境的向往和追求。诗中的"迢遥"和"寂寥"形容了店舍的遥远和山区的幽静,给人以宁静和宽广的感觉。他在远处观看着海鸥停在远水上,这一景象寓意着诗人追求高远的心境和对美好事物的欣赏。诗人下马过危桥,表现了他勇敢面对困难和挑战的精神。诗中的"晴雪林间少,春风野外饶"描绘了冬天的景象,雪少见于林间,而春风吹拂在野外,给人以温暖和希望。最后两句"此行为王事,旅食任萧条"表达了诗人为了国家的事业而甘愿忍受艰辛和简陋的生活,展现了他为国家忠诚的情怀。

整首诗以简练的语言,表达出诗人深邃的思想和内心的坚定。通过描绘自然景观和表达个人情感,诗人展现了对自然和国家的热爱,并表达了个人追求高尚理想的决心。这首诗词以清新的意境和豪情激昂的情感,向读者展示了宋代士人的风范和为国家奉献的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴雪林间少”全诗拼音读音对照参考

kuà shuǐ dào jiān
跨水道间

diàn shě zǒng tiáo yáo, shān shēn zhuǎn jì liáo.
店舍总迢遥,山深转寂寥。
kàn ōu lín yuǎn shuǐ, xià mǎ guò wēi qiáo.
看鸥临远水,下马过危桥。
qíng xuě lín jiān shǎo, chūn fēng yě wài ráo.
晴雪林间少,春风野外饶。
cǐ xíng wéi wáng shì, lǚ shí rèn xiāo tiáo.
此行为王事,旅食任萧条。

“晴雪林间少”平仄韵脚

拼音:qíng xuě lín jiān shǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴雪林间少”的相关诗句

“晴雪林间少”的关联诗句

网友评论


* “晴雪林间少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴雪林间少”出自刘学箕的 《跨水道间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。