“蜂须酿蜜蜜酿蜡”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜂须酿蜜蜜酿蜡”出自宋代刘学箕的《饮乐屯庶侄家赋腊梅和陈简斋韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng xū niàng mì mì niàng là,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“蜂须酿蜜蜜酿蜡”全诗

《饮乐屯庶侄家赋腊梅和陈简斋韵》
释迦黄成禅可夸,色想熏渍霜中葩。
不然安得白玉蕊,而乃幻此黄金花。
信知造化真有法,蜂须酿蜜蜜酿蜡
蜡凝花房丰不腴,桃李漫山焉可如。
毓枝摘索璨栗玉,吟搜西郊信杖扶。
少须夜窗疏影挂明月,是蜡是花君自别。

分类:

《饮乐屯庶侄家赋腊梅和陈简斋韵》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《饮乐屯庶侄家赋腊梅和陈简斋韵》是宋代刘学箕的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文如下:

在饮乐屯庶侄家赋腊梅,以陈简斋的韵律

释迦黄色的成禅可夸,
想象着这颜色渗透在霜中的花瓣。
要不然怎能有如白玉般的花蕊,
而成为这幻化的黄金般的花朵。

我相信自然界中有着真正的奥妙,
蜜蜂必须酿造蜜,蜜酿成蜡。
蜡凝结在花房里,丰盛而不浮腴,
桃树和李树遍布山间,何可相比。

摘取这些孕育的枝条,如同摘取宝石般的栗子,
吟咏搜寻着西郊的信杖支撑。
少须夜晚,窗户间洒下疏影,挂起明月,
不论是蜡还是花,你自己品味吧。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了腊梅花的美丽,并以其独特的色彩和形态来表达作者的情感和思考。诗中运用了比喻和夸张的手法,将腊梅的黄色比作释迦黄,形容其鲜艳夺目。作者思索着这种鲜黄色如何渗透在花瓣上,形成了一种幻化的黄金花朵,给人以美的想象。

诗中还表达了作者对自然界的赞叹和对造化奥妙的信仰。他相信自然有其独特的法则和规律,蜜蜂酿蜜蜜酿蜡,蜡凝结在花房中,给腊梅花增添了丰盈的质感。与此同时,作者也提到了桃树和李树,以突显腊梅的独特之处,暗示了腊梅花的高贵和独立。

最后几句以夜晚的景象为背景,描绘了窗户间洒下的疏影和明亮的月光,作者将蜡和花置于一起,留给读者自由的想象和品味。

整首诗词通过对腊梅花的描绘,展示了作者对自然美的感受和对造化奥妙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜂须酿蜜蜜酿蜡”全诗拼音读音对照参考

yǐn lè tún shù zhí jiā fù là méi hé chén jiǎn zhāi yùn
饮乐屯庶侄家赋腊梅和陈简斋韵

shì jiā huáng chéng chán kě kuā, sè xiǎng xūn zì shuāng zhōng pā.
释迦黄成禅可夸,色想熏渍霜中葩。
bù rán ān dé bái yù ruǐ, ér nǎi huàn cǐ huáng jīn huā.
不然安得白玉蕊,而乃幻此黄金花。
xìn zhī zào huà zhēn yǒu fǎ, fēng xū niàng mì mì niàng là.
信知造化真有法,蜂须酿蜜蜜酿蜡。
là níng huā fáng fēng bù yú, táo lǐ màn shān yān kě rú.
蜡凝花房丰不腴,桃李漫山焉可如。
yù zhī zhāi suǒ càn lì yù, yín sōu xī jiāo xìn zhàng fú.
毓枝摘索璨栗玉,吟搜西郊信杖扶。
shǎo xū yè chuāng shū yǐng guà míng yuè, shì là shì huā jūn zì bié.
少须夜窗疏影挂明月,是蜡是花君自别。

“蜂须酿蜜蜜酿蜡”平仄韵脚

拼音:fēng xū niàng mì mì niàng là
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜂须酿蜜蜜酿蜡”的相关诗句

“蜂须酿蜜蜜酿蜡”的关联诗句

网友评论


* “蜂须酿蜜蜜酿蜡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂须酿蜜蜜酿蜡”出自刘学箕的 《饮乐屯庶侄家赋腊梅和陈简斋韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。